Luke 12:17 in Ninzo
17 Ugo wa gru ko ri amarr ni isisurr ima di, ‘Ingga sa nu unto ku nggo ingga ta zu ikiri mungga yi. Ingga ta na ki ngginggi?’
Other Translations
King James Version (KJV)
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
American Standard Version (ASV)
and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
Bible in Basic English (BBE)
And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.
Darby English Bible (DBY)
And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not [a place] where I shall lay up my fruits.
World English Bible (WEB)
He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?'
Young's Literal Translation (YLT)
and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?