Acts 27:31 in Naro
31 Nxãaskam kò Paulo ba ncõo-kg'ao xu dim kaia ba hẽé naka ncõo-kg'ao xu hẽéthẽé bìrí a máá: “Khóè xu ncẽe xu kò skepes q'oo koe hãa tama ne xao cuiskaga kg'õèa hãa tite,” témé.
Other Translations
King James Version (KJV)
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
American Standard Version (ASV)
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Bible in Basic English (BBE)
But Paul said to the captain and his men, If you do not keep these men in the ship, you will not be safe.
Darby English Bible (DBY)
Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship *ye* cannot be saved.
World English Bible (WEB)
Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you can't be saved."
Young's Literal Translation (YLT)
Paul said to the centurion and to the soldiers, `If these do not remain in the ship -- ye are not able to be saved;'