Acts 22:28 in Naro
28 Me nxãaska tc'amaka hànas téé-q'oos dim tc'ãà-cookg'ai ba máá: “Tíí ra kaisa surutan surutaa, nxãasegar gha Roma dim x'ãè-kg'ao ba kúrú ka,” témé. Me Paulo ba xo̱a a máá: “Igabar tíí nqõóm dir x'ãè-kg'aor iise ábàèa,” témé.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
American Standard Version (ASV)
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am `a Roman' born.
Bible in Basic English (BBE)
And the chief captain said, I got Roman rights for myself at a great price. And Paul said, But I had them by birth.
Darby English Bible (DBY)
And the chiliarch answered, *I*, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But *I* was also [free] born.
World English Bible (WEB)
The commanding officer answered, "I bought my citizenship for a great price." Paul said, "But I was born a Roman."
Young's Literal Translation (YLT)
and the chief captain answered, `I, with a great sum, did obtain this citizenship;' but Paul said, `But I have been even born `so'.'