2 Corinthians 10:10 in Naro
10 C'ẽe ne ko máá: “Paulom di zi tcgãya zia qarian úúa, a ko xgóàse kg'ui, igabaga ncẽe cgáé-q'ooa ba kò gatá cgoa hàna nem qari úú tama, i gam di kg'uian cúí gúù ga méé tama,” témé.
Other Translations
King James Version (KJV)
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
American Standard Version (ASV)
For, His letters, they say, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech of no account.
Bible in Basic English (BBE)
For his letters, they say, have weight and are strong; but in body he is feeble, and his way of talking has little force.
Darby English Bible (DBY)
because his letters, he says, [are] weighty and strong, but his presence in the body weak, and his speech naught.
World English Bible (WEB)
For, "His letters," they say, "are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised."
Young's Literal Translation (YLT)
`because the letters indeed -- saith one -- `are' weighty and strong, and the bodily presence weak, and the speech despicable.'