Romans 3:31 in Muyang

31 Geli ya ti mə̀ɗəm Melefit agray ti mis tîgi ndam jireni kè eri gayaŋ aɗaba tə̀fəkia ahàr ka Yezu Krist a ni ti, awayay aɗəmvaba Divi ge Melefit ya àɗəfiki ana Mʉwiz ni ti zlam masakani aw ? Aha, nahkay do ! Mə̀bu maɗafaki pakama ge Melefit ya àɗəm a wakita gani nani bu ni ti pakama ge Melefit eɗeɗiŋ eɗeɗiŋeni sawaŋ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

American Standard Version (ASV)

Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.

Bible in Basic English (BBE)

Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.

Darby English Bible (DBY)

Do we then make void law by faith? Far be the thought: [no,] but we establish law.

World English Bible (WEB)

Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.

Young's Literal Translation (YLT)

Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.