Revelation 13:8 in Muyang 8 Nahkay mis ga haɗ ni ɗek atabəhaɗ mirdim kè meleher gayaŋ, atazləbay naŋ : nday ya ti atazləbay naŋ ni ti slimi gatay àbi məbəkiani ka wakita ga sifa bi kwa ka mənjəki ga duniya. Wakita nani ti àfəŋ ka Wur Təmbak ya tàkaɗ naŋ ahaslani ni.
Other Translations King James Version (KJV) And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
American Standard Version (ASV) And all that dwell on the earth shall worship him, `every one' whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.
Bible in Basic English (BBE) And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.
Darby English Bible (DBY) and all that dwell on the earth shall do it homage, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slain Lamb.
World English Bible (WEB) All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
Young's Literal Translation (YLT) And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;
Cross Reference Matthew 25:34 in Muyang 34 Nahkay anəhi ana ndam ya ti ka ahar ga ɗaf goro ni ahkado : “Lekʉlʉm ya ti Baba àgria sulum gayaŋ ana kʉli a ni ti dəguma, hərumiyu a *Məgur ge Melefit vu. Məlaŋ gani nani ti Melefit aslamalikabu ana kʉli kwa ka mənjəki ga duniya.
Luke 10:20 in Muyang 20 Ku tamal nə̀via njəɗa nana ɗek ana kʉli a, seteni tìciikia slimi ana kʉli a nəŋgu ni, kə̀mərumvu azuhva nani ba. Mərumvu ti aɗaba Melefit àbəkia slimi gekʉli ka wakita gayaŋ e melefit ba ni sawaŋ. »
John 1:29 in Muyang 29 Hajəŋ gani ti Zeŋ nakəŋ èpi Yezu naŋ àbu arəkia. Àra èpia naŋ a ti àɗəm ahkado : « Maslaŋa hini ti *Wur Təmbak ge Melefit : agray ti zlam magudarani ge mis ga duniya ni ɗek mə̂ləbi va bi ti naŋ.
Ephesians 1:4 in Muyang 4 Wuɗaka Melefit àgraya məlaŋ a ti àdəkiba leli a, ti mîgi mis *njəlatani ke eri gayaŋ, ti àŋgətfəŋa zlam magədavani kè leli ba. Àdəkiba leli a nahkay ti, ti mîgi akaba Yezu Krist akaɗa mis bəlaŋ. Naŋ gani àwaya leli a dal-dal,
Philippians 4:3 in Muyang 3 Nak ya magrakabu tʉwi ka ahar bəlaŋ, kə̀mbrəŋ ndo ni day, nihindi kur ti kə̂jənaki wál nday hini ti tîcivu, aɗaba tàkaɗva akaba nu ga mazoru *Ma Mʉweni Sulumani kama. Tàkaɗvu àna tʉwi nani ti nday akaba Klemaŋ akaba mis ndahaŋ ya magrakabu tʉwi akaba tay ni. Nahkay Bay Melefit àbəkia slimi gatay a Wakita gayaŋ ba akaba slimi ge mis ya avi sifa ana tay ni ɗek.
Titus 1:2 in Muyang 2 atəsər atanjəhaɗ kaŋgay-kaŋgay akaba Melefit eɗeɗiŋ. Melefit àɗəm kwa ahaslani, wuɗaka məlaŋ ànjəki ni : « Anəvi sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ana tay. » Naŋ ti àsəkaɗ malfaɗa ɗay-ɗay do.
1 Peter 1:19 in Muyang 19 Melefit àmbaya kʉli a ti àna mimiz ga Yezu Krist. Mimiz gani nani ti naŋ àbu àna njəɗa àtam zlam ɗek. Krist ti naŋ akaɗa ga wur təmbak ya tisliŋi ana Melefit ni, naŋ njəlata dal-dal, zlam magədavani àfəŋ bi simiteni.
Revelation 3:5 in Muyang 5 « Maslaŋa ya ti èyefiŋa kà zlam magudarana nahəma, aməbakabu azana bəɗ-bəɗani, anəbəzkia slimi gayaŋ ka wakita ɗay-ɗay do. A wakita nani bu ni ti nə̀bəkia slimi ga ndam ya tə̀ŋgəta sifa ni. Kè meleher ga Baba akaba kè meleher ga məslər gayaŋ nahəma, anəɗəm vay-vay naŋ ti mis goro.
Revelation 3:10 in Muyang 10 Nak ti kə̀gəskabá pakama goro na, kə̀mbrəŋ ndo. Nahkay nu day anahətay kur ka sarta ga daliya ya amərəkia ka ndam ga duniya ɗek ni, anəmbrəŋ kur do. Daliya gani nani ti ecirkaba mis a : mis ndahaŋ goro, mis ndahaŋ ti ni goro do.
Revelation 3:20 in Muyang 20 Ci day, nu hi kà mahay, nə̀bu nəzalay. Tamal ti maslaŋa ècia dəŋgu goro a, àzləkaba mahay a nahəma, nəhuriyu afa gani. Nə̀huriya ti nəzum zlam ata naŋ, naŋ day azum zlam ata nu.
Revelation 5:6 in Muyang 6 Eslini nìpi Wur Təmbak micikeni jika e kiɗiŋ bu kama ge kʉrsi ni. Zlam ndahaŋ faɗani ni akaba nday gəɗákani ni tèveliŋ naŋ. Wur Təmbak gani nani ti edrem adəskəla. Eri gani day adəskəla ; eri nday nani ti *Məsuf ge Melefit adəskəlani ni, Melefit àslərbiyu tay ka haɗ ɗek. Wur Təmbak gani nani ti amənjavu akaɗa ga wur təmbak ya tìsliŋa ni.
Revelation 5:12 in Muyang 12 Nday nakəŋ tə̀bu tidi limis kay kay, təɗəm : « Wur Təmbak ya tàkaɗ ni èslia ti mis tə̂həŋgrioru ahàr a haɗ, tâzləbay naŋ akaba tîdii limis, aɗaba naŋ njəɗa-njəɗani, agur zlam ɗek, naŋ àbu àna elimeni, àsəra magray zlam a ɗek. »
Revelation 12:15 in Muyang 15 Eslini gavaŋ ni àvəlahaya yam a dal-dal akaɗa zalaka ti yam ni môru mazay wal ni.
Revelation 13:3 in Muyang 3 Nìpi ahàr ge ere gani nani bəlaŋ akaɗa tə̀gria ambələk a, àməta. Ay ti ambələk ya tə̀gri ga makaɗ naŋ àna naŋ ni èpifiŋa. Àra èpifiŋa ti àgria ejep ana mis ga duniya na ɗek ; nahkay ti tə̀gəskabá ma gayaŋ a, tàɗəbay naŋ.
Revelation 13:14 in Muyang 14 Àgosay mis ga duniya aɗaba tə̀via divi ga magray ejep kè meleher ge ere ye enjenjeni na. Àhi ana tay ahkado : « Ləmumaya zlam ga pəra azavu akaɗa ere ya tə̀gri ambələk amal amət mək àŋgaba ni. Kə̀ləmumaya zlam ga pəra na ti kə̂həŋgrumioru ahàr a haɗ. »
Revelation 17:8 in Muyang 8 Ere ye kìpi ni ti ahaslani naŋ àbu, ay nihi ti naŋ àbi va bi. Aməcəlaya e *eviɗ gəɗakani ya a huɗ ga haɗ bu ni ba ; aməcəlaya ti ara eji hʉya. Ndam ga *duniya ya ti slimi gatay àbi məbəkiani ka wakita ga sifa bi kwa ka mənjəki ga məlaŋ ni, ka ya ti etipi ere nani ni ti aməgri ejep ana tay. Aməgri ejep ana tay ti aɗaba ahaslani naŋ àbu, ay nihi ti naŋ àbi mək amaŋgaya keti palam. »
Revelation 21:27 in Muyang 27 Ay ti zlam magədavani, ndam ya tagray zlam ya àɓəlay do ni akaba ndam masəkaɗ malfaɗa ni etisliki məhuriyani a kəsa nani vu do. Ndam ya ti təhuriyu ni ti si ndam ya ti slimi gatay məbəkiani ka wakita ga sifa ni kwa. Wakita gani nani ti ga Wur Təmbak ni.