Mark 7:25 in Muyang

25 Nahkay ti wal nahaŋ àbu, naŋ wur Zʉde do, naŋ wur Fenisi ga haɗ Siri. Wur gayaŋ dahalayani àbu, seteni àniviyu. Wal nakəŋ àra ècia tə̀bu təzlapaki ka Yezu nahəma, àrəkia hʉya. Àra ènjia ti àbəhaɗi mirdim grik, meleher ndiɓ ana haɗ, àhi ana Yezu : « Kam-kam, gariaba seteni ana wur goro na ti. »

Other Translations

King James Version (KJV)

For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

American Standard Version (ASV)

But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.

Bible in Basic English (BBE)

But a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having had news of him, came straight away and went down at his feet.

Darby English Bible (DBY)

But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet

World English Bible (WEB)

For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.

Young's Literal Translation (YLT)

for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, --