Mark 14:61 in Muyang 61 Ay Yezu nakəŋ te-te, àhəŋgrifəŋ ndo. Eslini gəɗakani ga ndam maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni èhindifiŋa ma keti, àhi : « Nak ti *Krist *Bay gəɗakani ya amara ni aw ? Nak wur ga Bay Melefit ya ti mazləbay ni aw ? »
Other Translations King James Version (KJV) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
American Standard Version (ASV) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
Bible in Basic English (BBE) But he kept quiet and said nothing. Again the high priest questioning him said, Are you the Christ, the son of the Holy One?
Darby English Bible (DBY) But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?
World English Bible (WEB) But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"
Young's Literal Translation (YLT) and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, `Art thou the Christ -- the Son of the Blessed?'
Cross Reference Matthew 3:17 in Muyang 17 Eslini dəŋgu àhəndabiyu a huɗ melefit bu akaɗa dəŋgu ge mis, àɗəm : « Maslaŋa hini ti wur goro, nawayay naŋ dal-dal ; aməru məɓəruv dal-dal. »
Matthew 8:29 in Muyang 29 Tə̀dəgiki ana zlahay, tə̀hi ahkado : « Nak Wur ge Melefit ti kaɗəbafəŋa mam kè leli a mam ? Sarta ga məgri daliya ana leli mba ti kàra kway-kway ti kamam ? »
Matthew 11:3 in Muyang 3 awayay ti tə̂hi : « Nak ti *Bay gəɗakani ya amara ni tək, day ti mâhətay maslaŋa nahaŋ aw ? »
Matthew 16:16 in Muyang 16 Simu Piyer àhəŋgrifəŋ, àhi ahkado : « Nak *Krist *Bay gəɗakani ya Melefit àslərbiyu ni, nak Wur ge Melefit Bay ga sifa ni. »
Matthew 26:63 in Muyang 63 Ay Yezu nakəŋ te-te, àhəŋgrifəŋ ndo. Mək gəɗakani ga ndam maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni àhi keti : « Nəhuk mbaɗay dək ana slimi ge Melefit Bay ga sifa ni : tamal nak *Krist *Bay gəɗakani ya amara ni, nak Wur ge Melefit ti hi ana leli. »
Matthew 27:12 in Muyang 12 Eslini gəɗákani ga ndam *maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni akaba gəɗákani ndahaŋ ni tacalki naŋ ka zlam magudarani. Ay ti naŋ nakəŋ àhəŋgarfəŋ ndo.
Mark 14:61 in Muyang 61 Ay Yezu nakəŋ te-te, àhəŋgrifəŋ ndo. Eslini gəɗakani ga ndam maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni èhindifiŋa ma keti, àhi : « Nak ti *Krist *Bay gəɗakani ya amara ni aw ? Nak wur ga Bay Melefit ya ti mazləbay ni aw ? »
Mark 15:2 in Muyang 2 Tòru tìnjʉa àna Yezu a ti Pilet nakəŋ èhindifiŋa ma, àhi : « Nak ti bay ga ndam *Zʉde eɗeɗiŋ aw ? » Àhəŋgrifəŋ, àhi : « Nak kə̀ɗəm. »
Mark 15:4 in Muyang 4 Pilet èhindifiŋa ma keti, àhi ahkado : « Tacalki kur ka zlam magudarani kay ti kici do aw ? Kàhəŋgarfəŋ do aw ? »
Luke 22:67 in Muyang 67 Tìhindifiŋa ma, tə̀hi : « Tamal nak *Krist *Bay gəɗakani ya amara ni ti hi ana leli. » Naŋ nakəŋ àhəŋgrifəŋ ana tay, àɗəm : « Tamal nə̀hia ana kʉli nihi day nə̀səra akəgəsumukabu do.
John 1:34 in Muyang 34 Zlam gani nani àgrava kè eri goro a. Nagrakia sedi a : naŋ ti Wur ge Melefit. »
John 1:49 in Muyang 49 Eslini Natanayel àhi : « Mʉsi, nak ti Wur ge Melefit, nak Bay ga ndam Izireyel ! »
John 5:18 in Muyang 18 Naŋ nakəŋ àra àɗəma nahkay ti, gəɗákani ga ndam Zʉde ni àwərikiva ɓəruv ana tay a dal-dal, tawayay takaɗ naŋ. Tawayay takaɗ naŋ ti aɗaba naŋ àbu agray zlam ya təcafəŋa mis ga magrana a vaɗ məpəsabana ba na ciliŋ do, naŋ àbu aɗəm Melefit naŋ bəŋani daya. Àɗəm nahkay ti, àzay ahàr gayaŋ nday kala-kala ata Melefit.
John 10:24 in Muyang 24 Ndam *Zʉde ni tə̀cakalakivu ka Yezu, tèveliŋi ahàr, tə̀hi ahkado : « Tamal nak *Krist eɗeɗiŋ ti, hi ana leli vay-vay kìmbirfəŋ ba, nahkay ti ahàr aməhəli ana leli va do. »
John 10:30 in Muyang 30 Leli ata Baba ti leli bəlaŋani. »
John 10:36 in Muyang 36 Ay nu ti Baba àdaba nu a, àslərbiyu nu a duniya vu. Goro ya nə̀ɗəm “Nu Wur ge Melefit” ni ti, ahəmamam kislʉmki məɗəmani nindivi naŋ ni mam ?
John 18:37 in Muyang 37 Pilet àhəŋgrifəŋ, àhi : « Kə̀ɗəm nahkay ti nak bay eɗeɗiŋ aw ? » Yezu àhəŋgrifəŋ, àhi : « Nak kə̀ɗəm. Nu ti nàra a duniya va, tìwi nu ti, ti nə̂hi ma ge jiri ana mis. Ku way way do naŋ mis ge jiri ti abi slimi ana ma goro ya nəɗəm ni. »
John 19:7 in Muyang 7 Ndam Zʉde ni tə̀həŋgrifəŋ, tə̀hi : « Melefit àvia divi ana leli ndam Zʉde a, ahàr àɗəm tâkaɗ naŋ, aɗaba azay ahàr gayaŋ àɗəm naŋ Wur ge Melefit. »
John 19:9 in Muyang 9 àŋgwiyu a ahay vu keti, àhi ana Yezu : « Nak kàsləkabiya ti eley ? » Ay ti Yezu naŋ te-te, àhəŋgrifəŋ ndo.
Acts 8:32 in Muyang 32 Ka məlaŋ ya ejeŋgey ni Izayi àɗəm nahkay hi : « Naŋ ti àhəlkaba ma ndo, akaɗa ga təmbak ya təzoru ka məlaŋ misliŋ zlam ni, akaɗa ga wur təmbak ya tekelkia eŋgʉc a ti ètʉwi do ni.
1 Timothy 1:11 in Muyang 11 Ere ye ti nəɗəm ni ti kal-kal akaba ga *Ma Mʉweni Sulumani ya Melefit àɗəfuki, àhu nə̂hioru ana mis ni. Ma gani nani aɗafaki Melefit ti naŋ njəɗa-njəɗani, agri zlam sulumani ana mis.
1 Timothy 6:15 in Muyang 15 Vaɗ gani nani ti Melefit àfəkaɗ, aməɗəfiki ana leli ka sarta ya awayay ni. Melefit ti naŋ bəlaŋ, agur zlam ɗek ti naŋ ciliŋ, avi məmərani ana mis ti naŋ ; naŋ Bay agur bəbay ndahaŋ ni ɗek, naŋ gəɗakani agur gəɗákani ndahaŋ ni ɗek ;
1 Peter 2:23 in Muyang 23 Ka ya ti mis tìndivi naŋ ni ti àhəŋgrivu ana tay ndo. Ka ya ti mis tə̀gri daliya ni day àhəŋgrifəŋ ana tay ndo, àfivù ma gani ana Melefit, naŋ ya agray seriya ge jiri ge jireni ni.