Mark 10:2 in Muyang 2 Naŋ àbu acahi zlam ana mis eslini ti ndam *Feriziyeŋ ndahaŋ tə̀rəkia. Tìhindifiŋa ma, tə̀hi ahkado : « Àgəski ti mis agaray wal gayaŋ aw ? » Tə̀hi nahkay ti aɗaba tawayay tatəkar Yezu ti mə̂ɗəm ma magudarani.
Other Translations King James Version (KJV) And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
American Standard Version (ASV) And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away `his' wife? trying him.
Bible in Basic English (BBE) And Pharisees came to him, testing him with the question, Is it right for a man to put away his wife?
Darby English Bible (DBY) And Pharisees coming to [him] asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? (tempting him).
World English Bible (WEB) Pharisees came to him testing him, and asked him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
Young's Literal Translation (YLT) And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,
Cross Reference Matthew 5:31 in Muyang 31 « Tə̀hi ana ata bəŋ gekʉli : “Tamal maslaŋa agaray wal gayaŋ ti ahàr àɗəm abəki wakita gani, avi.”
Matthew 9:34 in Muyang 34 Ay ti ndam *Feriziyeŋ tə̀ɗəm : « Agariaba seteni ana mis a ni ti àna njəɗa ga bay ge seteni. »
Matthew 15:12 in Muyang 12 Eslini ndam maɗəbay naŋ ni tə̀rəkia, tə̀hi ahkado : « Ma gayak ya kə̀ɗəm ni àzumia ɓəruv ana ndam *Feriziyeŋ na ti kə̀sərkia waw ? »
Matthew 16:1 in Muyang 1 Ndam *Feriziyeŋ ndahaŋ akaba ndam *Sedʉseyeŋ ndahaŋ tə̀rəkia ka Yezu a, tawayay tatəkar naŋ ti mâgudar zlam ; nahkay ti tə̀hi : « Griaya ere ye ti mìpi ɗay-ɗay ndo na ana leli a, ti mə̂sər ere ye ti kagray ni ti kagray àna njəɗa ge Melefit. »
Matthew 19:3 in Muyang 3 Eslini ndam *Feriziyeŋ ndahaŋ tə̀rəkia. Tìhindifiŋa ma, tə̀hi ahkado : « Àgəski ti mis agaray wal gayaŋ ka mawayay gayaŋ aw ? » Tə̀hi nahkay ti aɗaba tawayay tatəkar Yezu ti mə̂ɗəm ma magudarani.
Matthew 22:35 in Muyang 35 mək bay *məsər Wakita ge Melefit bəlaŋ e kiɗiŋ gatay bu awayay ahəlfəŋa eyʉ kà Yezu a, nahkay àhi :
Matthew 23:13 in Muyang 13 « Lekʉlʉm ndam *məsər Wakita ge Melefit akaba ndam *Feriziyeŋ, lekʉlʉm ya ti kawayum ti mis tə̂ɗəm lekʉlʉm ndam jireni ni ti akəsum cicihi, aɗaba kə̀bum kəcumfəŋa mis ndahaŋ ga məhuriyani a *Məgur ge Melefit va. Lekʉlʉm lekʉlʉmeni day kə̀hurumiyu do, kəcumfəŋa ndam ya tawayay məhuriyani na daya.
Mark 8:11 in Muyang 11 Yezu naŋ àbu eslini ti ndam *Feriziyeŋ ndahaŋ tə̀rəkia, tə̀bu tagray gejewi akaba naŋ. Tagrakabá gejewi a nahkay ti tawayay tatəkar naŋ ti mâgudar zlam, tə̀hi : « Griaya ere ye ti mìpi ɗay-ɗay ndo na ana leli a, ti mə̂sər ere ye ti kagray ni kagray ti àna njəɗa ge Melefit. »
Mark 8:15 in Muyang 15 Eslini ti Yezu àhi ana tay : « Bumvu slimi ana *miwisiŋ ga ndam *Feriziyeŋ ni akaba ga ndam ga bay *Erot ni. »
Luke 5:30 in Muyang 30 Ndam *Feriziyeŋ akaba ndam gatay ya *tə̀səra Wakita ge Melefit a ni tàra tìpia ndam maɗəbay Yezu na tə̀bu təzum zlam ni ti tə̀ləgi ana tay, tə̀hi ana tay ahkado : « Kəzumum zlam, kisʉm zlam ka ahar bəlaŋ akaba ndam məhəl hadam akaba ndam magudar zlam ni ti kamam ? »
Luke 6:7 in Muyang 7 Ndam *məsər Wakita ge Melefit ni akaba ndam *Feriziyeŋ ni tə̀bu tamənjaləŋ ana Yezu nakəŋ ; tə̀hi ana ahàr ahkado : « Kani vaɗ məpəsabana ti akal ti ara ahəŋgaraba naŋ a waw ? » Tawayay ti təgəski naŋ ka zlam magudarani.
Luke 7:30 in Muyang 30 Ay ti ndam *Feriziyeŋ akaba ndam *məsər Wakita ge Melefit ni tə̀gəskabu ere ya Melefit awayay avi ana tay ni ndo, nahkay tàwayay ti Zeŋ mə̂baray tay ndo. »
Luke 11:39 in Muyang 39 Eslini Bay geli àhi ahkado : « Lekʉlʉm ndam Feriziyeŋ nahəma, kabarumfəŋa aləŋ ge hijiyem akaba aləŋ ga halaf a, ambatakani do a huɗ gekʉli bu ni ti akal akaba cuɗay cisl cisl.
Luke 11:53 in Muyang 53 Yezu nakəŋ àra àhəraya a ahay ya naŋ àvu ni ba ni ti ndam məsər Wakita ge Melefit akaba ndam Feriziyeŋ ni tàɗəbay naŋ àna pakama, tə̀zumkia ɓəruv a dal-dal. Tə̀njəki ke mihindifiŋa zlam a gərgəri kay,
Luke 16:14 in Muyang 14 Ndam *Feriziyeŋ ndahaŋ tàra tìcia ma ga Yezu ya àɗəm na ɗek ti tèyefiŋ, aɗaba nday tawayay siŋgu gəɗak.
John 7:32 in Muyang 32 Ndam *Feriziyeŋ tàra tìcia ma ge mis dal-dalani ya təɗəmki ka Yezu e kiɗiŋ gatay bu na ti, tə̀hi ma gani ana gəɗákani ga ndam *maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni, mək nday nakəŋ tə̀slərbiyu ndam slewja ga məgəs Yezu.
John 7:48 in Muyang 48 E kiɗiŋ ga gəɗákani geli bu ahkay do ni e kiɗiŋ ga ndam Feriziyeŋ bu ni ti, maslaŋa àbu àfəkia ahàr ka maslaŋa nana waw ?
John 8:6 in Muyang 6 Tə̀hi nahkay ti tawayay təhəlfəŋa eyʉ a, ti tâcalki naŋ ka zlam magudarani. Ay Yezu nakəŋ àzəgaɗ ahàr jer mək àbəki zlam ka haɗ àna weleher.
John 11:47 in Muyang 47 Gəɗákani ga ndam *maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni akaba ndam Feriziyeŋ ni tàra tìcia ma na ti, tə̀zalakabu gəɗákani ga ndam Zʉde ni ɗek, tə̀ɗəm : « Nihi maslaŋa hini agray zlam magray ejep dal-dal ti, məgrum ahəmamam ?
John 11:57 in Muyang 57 Gəɗákani ga ndam maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni akaba ndam Feriziyeŋ ni tawayay təgəs naŋ, nahkay tə̀hi ana mis ahkado : « Ku way way do tamal àsəra məlaŋ ga Yezu ya naŋ àbu na ti mə̂hi ana leli. »
1 Corinthians 7:10 in Muyang 10 Nihi ti nəhi ma ana ndam ya tə̀həlva ni. Ma hini ya nəɗəm ni ti ma goro do, ma ga Bay geli. Àɗəm ahkado : Wal tèdevu ata zal gayaŋ ba.
1 Corinthians 10:9 in Muyang 9 Mis ndahaŋ e kiɗiŋ gatay bu tə̀həlfəŋa eyʉ kè Melefit a. Nahkay Melefit àslərkibiyu zlam a haɗ kay ka tay, àbazla tay a. Lekʉlʉm zla nahəma, kə̀həlumfəŋa eyʉ kè Krist akaɗa gatay ya tə̀həlfəŋa kè Melefit a ni ba.