Luke 7:34 in Muyang
34 Nu *Wur ge Mis ti ni nàra. Nàra ti nu nə̀bu nəzum dipeŋ, nə̀bu nisi zum. Nahkay lekʉlʉm kə̀ɗəmum nu zal huɗ, nəvi vu goro ana zum. Kə̀ɗəmum nu zləba ga ndam *məhəl hadam akaba ga ndam magudar zlam ndahaŋ.
Other Translations
King James Version (KJV)
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
American Standard Version (ASV)
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Bible in Basic English (BBE)
The Son of man came feasting, and you say, Here is a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners.
Darby English Bible (DBY)
The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
World English Bible (WEB)
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!'
Young's Literal Translation (YLT)
the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;