Luke 22:4 in Muyang
4 Seteni ni àra àhuriviya ti Zʉdas nakəŋ àrəkioru ka gəɗákani ga ndam maŋgalabakabu mis akaba Melefit ni akaba ka bəbay ga ndam slewja ya tajəgay *ahay gəɗakani ge Melefit ni. Òru ti ga magray sawari akaba tay ga məɗəfiki Yezu ana tay ti tə̂gəsa naŋ a.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
American Standard Version (ASV)
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
Bible in Basic English (BBE)
And he went away and had a discussion with the chief priests and the rulers, about how he might give him up to them.
Darby English Bible (DBY)
And he went away and spoke with the chief priests and captains as to how he should deliver him up to them.
World English Bible (WEB)
He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
Young's Literal Translation (YLT)
and he, having gone away, spake with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them,