Luke 16:9 in Muyang
9 « Nu ti ere ye ti nəhi ana kʉli nahəma nihi : Siŋgu ti agosay mis. Lekʉlʉm ti vumi ana mis ndahaŋ ti tîgi zləbəba gekʉli. Tamal kə̀gruma nahkay nahəma, ka ya ti siŋgu ni amandavfəŋa kè kʉli a ti atəgəskabu kʉli a ahay bu ; ahay gani nani ti àmbəɗ ɗay-ɗay do.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
American Standard Version (ASV)
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.
Bible in Basic English (BBE)
And I say to you, Make friends for yourselves through the wealth of this life, so that when it comes to an end, you may be taken into the eternal resting-places.
Darby English Bible (DBY)
And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.
World English Bible (WEB)
I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.
Young's Literal Translation (YLT)
and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.