John 2:11 in Muyang 11 Zlam ga Yezu ya àgray enjenjeni agri ejep ana mis, aɗəfiki zlam ana tay ni ti àgray a Kana ka haɗ Gelili ti nahkay. Gayaŋ ya àgray nahkay ni ti àɗafaki naŋ gəɗakani : ndam maɗəbay naŋ ni tàra tə̀səra naŋ gəɗakani ti tə̀fəki ahàr hʉya.
Other Translations King James Version (KJV) This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
American Standard Version (ASV) This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Bible in Basic English (BBE) This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him.
Darby English Bible (DBY) This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
World English Bible (WEB) This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
Young's Literal Translation (YLT) This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;
Cross Reference John 1:14 in Muyang 14 Nahkay Pakama ge Melefit ni ègia mis a, ànjəhaɗa e kiɗiŋ geli ba. Ere ye ti àgray ni ɗek ti àgray àna *sulum ge Melefit, àna jiri daya. Leli màra mìpia naŋ a ti mə̀səra naŋ gəɗakani, naŋ Wur bəlaŋ bəlaŋani ge Melefit.
John 1:17 in Muyang 17 Melefit àvi *Divi gayaŋ ana leli ti àna wakita ge Mʉwiz ya àbəki ni. Ay àgri sulum gayaŋ akaba jiri gayaŋ ana leli ti Yezu *Krist.
John 1:50 in Muyang 50 Yezu àhi ahkado : « Kəfəku ahàr ti aɗaba nə̀huk “Nìpia kur a nak kə̀bu e zʉhweri ga wəruv bu” ni aw ? Ekipi zlam gəɗákani ndahaŋ tə̀tam hini mba. »
John 2:23 in Muyang 23 Ka ya ti Yezu naŋ àbu a Zerʉzalem a wuməri ga *Pak bu ni ti àgra zlam ya agri ejep ana mis na dal-dal. Mis tàra tìpia ti mis kay e kiɗiŋ gatay bu tə̀fəkia ahàr ka Yezu a, tə̀ɗəm naŋ gəɗakani.
John 3:2 in Muyang 2 Ga məlavaɗ a vaɗ nahaŋ nahəma àrəkia ka Yezu a, àhi ahkado : « Mʉsi, mə̀səra Melefit àslərbiyu kur ga macahi zlam ana leli, aɗaba maslaŋa àbi agray zlam magray ejep akaɗa gayak ni bi, si tamal ti Melefit àvia njəɗa gana ana maslaŋa gana kwa. »
John 4:46 in Muyang 46 Ka ya ti Yezu àbu eslini e Gelili ni ti àŋgoru a Kana. Kana ti kəsa ya ti Yezu àmbatkaba yam a àmbavu zum ni. Eslini maslaŋa nahaŋ àbu, maslaŋa nani ti kəsa gayaŋ Kafarnahum, agri tʉwi ana bay ga haɗ Gelili. Wur gayaŋ àbiyu a magam, èɓesey do.
John 5:23 in Muyang 23 Àgray nahkay ti aɗaba awayay ti mis ɗek tə̂həŋgrioru ahàr a haɗ ana Wur gayaŋ ni akaɗa ya ti təhəŋgrioru ahàr ana haɗ ana Bəŋ ga Wur ni. Maslaŋa ya ti àhəŋgrioru ahàr a haɗ ana Wur ni do ni ti àhəŋgrioru ahàr a haɗ ana Bəŋ ga Wur ni do daya, aɗaba Wur ni ti Bəŋani àslərbiyu naŋ.
John 6:2 in Muyang 2 Ka ya ti naŋ àbu akoru ni ti mis dal-dal taɗəboru naŋ kələŋ, aɗaba tìpia gayaŋ ya àhəŋgaraba mis ya tèɓesey do na ti àgri ejep ana tay dal-dal.
John 6:14 in Muyang 14 Mis ni tàra tìpia zlam ga Yezu ya àgray na ti àgria ejep ana tay a, tə̀ɗəm : « Maslaŋa hini ti bay mahəŋgaray *pakama ge Melefit ya tə̀ɗəm amara a duniya va na eɗeɗiŋ. »
John 6:26 in Muyang 26 Yezu àhəŋgarfəŋ, àhi ana tay ahkado : « Nəhi ana kʉli nahəma, kìpʉma tʉwi goro ya nagray, agri ejep ana mis na, ay ti kəɗəbum nu ti aɗaba nani do ; kəɗəbum nu ti aɗaba nə̀via dipeŋ ana kʉli a, kə̀rəhuma àna naŋ a palam.
John 6:30 in Muyang 30 Nday nakəŋ tə̀hi : « Tamal kawayay ti mə̂fəkuk ahàr ti, griaya zlam magray ejep ana leli a, ti mîpi. Kəgriaya mam ana leli a nihi a mam ?
John 11:15 in Muyang 15 Nu nə̀bi ka məlaŋ gani bi ti nə̀bu nəmərvu azuhva kʉli, aɗaba akəfumku ahàr àkivu. Ay nihi ti takomum mədəgumkioru. »
John 12:37 in Muyang 37 Ku tamal Yezu àgra zlam magray ejep a dal-dal kè meleher ge mis dal-dalani na nəŋgu ni, mis ni tàwayay məfəki ahàr ndo.
John 12:41 in Muyang 41 Izayi àɗəm nahkay ti aɗaba èpia Yezu naŋ àbu a maslaɗani ge Melefit ba àndava. Àra èpia naŋ a nahkay ti àɗəmki ma.
John 14:9 in Muyang 9 Yezu àhi : « Nihi nə̀pəsa akaba kʉli a ti, kə̀sər nu do kekileŋa waw, Filip ? Maslaŋa ya èpia nu a ti èpia Baba. Kə̀hu nə̂ɗəfiki Baba ana kʉli ti kamam ?
John 14:13 in Muyang 13 Tamal kə̀səruma lekʉlʉm ndam goro mək kihindʉm zlam azuhva nani nahəma, anagray. Anagray nahkay ti aɗaba nawayay ti mis ɗek tâzləbay Baba àna tʉwi goro ya nagray ni.
John 20:30 in Muyang 30 Yezu ti àgra zlam magray ejep ndahaŋ a gərgəri kay kè meleher ga ndam maɗəbay naŋ na. Ay ti tə̀bi məbəkiani a wakita hini bu bi.
2 Corinthians 3:18 in Muyang 18 Leli ya ti məfəki ahàr ka Bay geli ni ɗek ti ku way way do geli eri gayaŋ makambahani àna azana do. Nahkay Bay geli aslaɗi eri ana leli, mis ndahaŋ tipi maslaɗani gani e eri geli bu. Migi akaɗa naŋ, maslaɗani geli asagakivu kəlavaɗ. Tʉwi gani nani ti ga Bay geli, agray ti àna Məsuf gayaŋ ya avi ana leli ni.
2 Corinthians 4:6 in Muyang 6 Kwa ahaslani Melefit àɗəmbiya, àɗəm : « Maslaɗani mâslaɗay a məlaŋ ziŋ-ziŋeni bu. » Ay kani ti naŋ àbu aslaɗi məɓəruv ana leli : aslaɗi məɓəruv ana leli ti àna Krist ; Krist ti eri gayaŋ maslaɗani, mə̀sər njəɗa ge Melefit ɗek ti azuhva naŋ.
2 Corinthians 4:17 in Muyang 17 Eɗeɗiŋ nihi ti leli macakay daliya, ay daliya gani nani ti mamənjaləŋ akaɗa zlam masakani, èsli araŋa do, aɗaba mə̀səra Melefit aməvi maslaɗani dal-dalani ana leli azuhva daliya nday nani ya màcakay ni. Maslaɗani ya Melefit aməvi ana leli ni ti àtam zlam ɗek, amandav ɗay-ɗay do.
Galatians 3:10 in Muyang 10 Nday ya ti tə̀ɗəm taɗəbay *Divi ge Melefit ya Mʉwiz àbəki ni ti Melefit mə̂ɗəm nday ndam jireni nahəma, Melefit etikwesl tay, aməwəl tay ɗek àna seriya sawaŋ. Aɗaba àbu məbəkiani a wakita ge Mʉwiz ni bu ni nahkay hi : « Ahàr àɗəm ku way way do mə̂gəskabu pakama ya àbu məbəkiani a wakita hini bu ni ɗek, mâgray tʉwi àna naŋ kəlavaɗ, àmbrəŋ ba, do ni ti Melefit aməwəl naŋ àna seriya. »
1 John 5:13 in Muyang 13 Pakama gani nani ti nəbiki ana kʉli aɗaba kə̀fumkia ahàr ka Wur ge Melefit a ; nawayay ti kəsərum lekʉlʉm kə̀bum àna *sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni.