Hebrews 3:15 in Muyang
15 Mə̀səra àbu məbəkiani ti nahkay hi : « Kani tamal kìcʉma dəŋgu ge Melefit a ti, bumi slimi lala. Ahàr gekʉli ègi ɓaŋ-ɓaŋ akaɗa ga ata bəŋ gekʉli ni ba : ahaslani nday ti tə̀gəsiki ma ana Melefit ndo. »
Other Translations
King James Version (KJV)
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
American Standard Version (ASV)
while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
Bible in Basic English (BBE)
As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.
Darby English Bible (DBY)
in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
World English Bible (WEB)
while it is said, "Today if you will hear his voice, Don't harden your hearts, as in the rebellion."
Young's Literal Translation (YLT)
in its being said, `To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'