Hebrews 13:17 in Muyang 17 Gəsumiki ma ana gəɗákani ya təcahi ma ge Melefit ana kʉli ni, grum ere ye ti təhi ana kʉli grum ni, aɗaba tə̀bu təfi ahàr ana kʉli ti kânjəhaɗum àna sulumani kè eri ge Melefit ; Melefit emihindifiŋa manjəhaɗ gekʉli ni kà tay a. Tamal kə̀gəsumikia ma ana tay a ti atəmərvu, nahkay do ni ti manjəhaɗ gekʉli ni aməhəli ahàr ana tay. Ay tamal àhəlia ahàr ana tay a ti ajənaki kʉli aw ?
Other Translations King James Version (KJV) Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
American Standard Version (ASV) Obey them that have the rule over you, and submit `to them': for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this `were' unprofitable for you.
Bible in Basic English (BBE) Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you.
Darby English Bible (DBY) Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.
World English Bible (WEB) Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
Young's Literal Translation (YLT) Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this `is' unprofitable to you.
Cross Reference Luke 16:2 in Muyang 2 Bay ge elimeni ni àra ècia nahkay ti àzalay bay məgri tʉwi ni, àhi ahkado : “Pakama ya nìci, mis tə̀ɗəmkuk ni ti àsu bi. Nihi ti slaslukabu siŋgu goro ni ka wakita ti kə̂vu wakita gani, aɗaba nara nizligaba kur e tʉwi ni ba.”
Acts 20:24 in Muyang 24 Ay a majalay ahàr goro bu nahəma, ku tamal nə̀bu àna sifa, ku nəmət nəŋgu ni araŋa gani goro do. Ere ya nawayay ni ti, nawayay nindeveriŋaba tʉwi ga Bay geli Yezu ya àhu gray ni ciliŋ. Tʉwi gayaŋ gani ti ga məhi *Ma Mʉweni Sulumani àki ka *sulum ge Melefit ana mis.
Acts 20:28 in Muyang 28 Nahkay ti bumi slimi ana ahàr gekʉli, bumi slimi ahar gəɗakani ti ana mis ndahaŋ ya ti Məsuf Njəlatani àbəhaɗivu tay ana kʉli a ahar vu ni akaɗa ge mis ya təbi slimi ana zlam ga gənaw ni. Wur ge Melefit àmət ti azuhva mis nday nani. Nahkay ti bumi slimi ana tay lala.
Romans 14:12 in Muyang 12 Nahkay ti ku way way do geli Melefit amagrafəŋa seriya ; ku way way do geli amaŋgəhaɗaya ere ye ti àgray na ɗek àna ma gayaŋ kè meleher ge Melefit a.
1 Corinthians 4:1 in Muyang 1 Nawayay ti mis tə̂sər, leli ndam *asak ge *Krist ti leli ndam məgri tʉwi. Melefit àfiva zlam ana leli a ahar va : ahaslani zlam nani maŋgahani, ay nihi ti awayay ti leli mə̂ɗəfiki ana mis.
1 Corinthians 16:16 in Muyang 16 ti kîcʉmiki ma ana mis akaɗa nday nani. Cʉmiki ma ana ndam ya tə̀bu tagrakabu tʉwi akaba tay, tə̀mbrəŋ do ni ɗek daya.
2 Corinthians 5:10 in Muyang 10 Aɗaba si ahàr àɗəm leli ɗek makoru kè meleher ga Yezu Krist ti mâgrafəŋa seriya kè leli a. Eslini ti ku way way do tamal àgra zlam sulumana ahkay do ni zlam magədavana a duniya ba ti, Krist aməvi zlam ka duwa gani akaɗa ge tʉwi gayaŋ ya àgray ni.
Ephesians 5:21 in Muyang 21 Lekʉlʉm ya ti kəhəŋgrumioru ahàr a haɗ ana *Krist ni ti ku way way do mîciiki ma ana maslaŋa nahaŋ e kiɗiŋ gekʉli bu.
Philippians 1:4 in Muyang 4 Nahkay nahəŋgali Melefit ana kʉli dal-dal. Ka ya ti nahəŋgali Melefit ana kʉli ni ti nu nə̀bu àna məmərani,
Philippians 2:12 in Muyang 12 Bəza ga mmawa, nawayay kʉli dal-dal. Ahàr àɗəm kəgəsumiki ma ana Melefit akaɗa ga Yezu ya àgəsiki ma ni. Ahaslani, ka ya ti nu nə̀bu akaba kʉli ni ti kə̀gəsumikia ma ; nihi nu nə̀bi akaba kʉli va bi ti ahàr àɗəm kəgəsumiki ma mâtama ya ahaslani na. Kəgəsumiki ma gani ti ahəmamam ? Nawayay nəɗəm, Melefit àhəŋga kʉli a. Àhəŋga kʉli a nahəma, ahàr àɗəm lekʉlʉm day kəgrum tʉwi kwa. Kəgrum tʉwi nani ti, si aŋgwaz awərfəŋa kʉli kè Melefit a,
Philippians 2:29 in Muyang 29 Eminjʉa ti gəsumkabá naŋ àna məmərana, aɗaba lekʉlʉm ɗek ti Bay gekʉli bəlaŋ. Zləbum naŋ, zləbum mis ya tanjəhaɗ akaɗa gayaŋ ni ɗek.
Philippians 3:18 in Muyang 18 Mis tə̀bu kay, manjəhaɗ gatay àɓəlay do, tizirey Krist naŋ ya àmətfəŋ kà təndal ni. Ahaslani nə̀hikia pakama gani ana kʉli a sak kay, nihi keti nəhikivu ana kʉli, nitʉwi àna ma gani.
Philippians 4:1 in Muyang 1 Bəza ga mmawa, nawayay kʉli dal-dal : ahàr àɗəm kanjəhaɗum njaŋ-njaŋ akaɗa goro ya nə̀hi ana kʉli ni, aɗaba lekʉlʉm a ahar ga Bay geli bu. Nawayay kʉli dal-dal, nahkay nawayay nakoru nəmənjiyu kʉli. Ka ya ti nəjalaki ahàr ke kʉli ni ti nu nə̀bu àna məmərani kay. Bay Melefit day aməgəskabu nu àna məmərani azuhva kʉli.
1 Thessalonians 2:19 in Muyang 19 Azuhva kʉli ti leli mə̀səra Melefit amagray zlam sulumani ya àɗəm amagray ni. Nahkay leli mə̀bu məmərvu azuhva kʉli. Ŋgay mə̀bu məmərvu azuhva kʉli daya ti kə̀sərum ndo waw ? Mə̀səra ka ya ti Bay geli Yezu amaŋga ni ti amazləbay leli azuhva tʉwi geli ya màgray e kiɗiŋ gekʉli bu ni ; nahkay məmərvu akaɗa ga maslaŋa ya ti àtama mis ndahaŋ àna hwa, mək təvi zlam sulumani ka duwa gani ni.
1 Thessalonians 3:9 in Muyang 9 Leli mə̀bu məmərvu dal-dal kè meleher ge Melefit geli azuhva kʉli ; nahkay ku məgri sʉsi ana Melefit ahəmamam ahəmamam azuhva kʉli nəŋgu ni, sʉsi gani àhəca.
1 Thessalonians 5:12 in Muyang 12 Bəza ga mmawa, mawayay ti kə̂gəsumiki ma ana ndam ya ti tagray tʉwi ga Bay geli e kiɗiŋ gekʉli bu ni. Nday ti Bay geli àdiyu tay ga mədi kama ana kʉli akaba ga məziaba azay slimi ana kʉli a.
2 Thessalonians 3:14 in Muyang 14 Tamal mis àwayay məgəskabu ma hini ya mə̀biki ana kʉli ka wakita ni do ni ti zlapumki, kə̀grum tʉwi ka ahar bəlaŋ ba, ti mimili mâgray naŋ.
1 Timothy 5:17 in Muyang 17 Nihi ti nəɗəmki ma ka gəɗákani ga ndam ge Melefit. Nday ya ti tagray tʉwi lala ni ti ahàr àɗəm tâzləbay tay mâtam ge mis ndahaŋ ni, ahar gəɗakani tâzləbay nday ya ti tazay njəɗa gatay ga məhi ma ge Melefit ana mis akaba ga macahi zlam ana mis ni.
Hebrews 13:7 in Muyang 7 Jalumki ahàr ka gəɗákani gekʉli, nday ya ti tə̀hi ma ge Melefit ana kʉli enjenjeni ni. Jalumki ahàr ka manjəhaɗ gatay, ahəmamam tə̀fəki ahàr ke Melefit duk àbiviyu ana kisim gatay ni. Lekʉlʉm day fumki ahàr ke Melefit akaɗa gatay ni.
Hebrews 13:24 in Muyang 24 Grumi sa geli ana gəɗákani gekʉli ɗek akaba ana ndam ge Melefit ndahaŋ ni ɗek. Bəza ga məŋ geli ndam Itali ni tə̀gria sa ana kʉli a.
James 4:7 in Muyang 7 Həŋgrumioru ahàr a haɗ ana Melefit. Zum njəɗa gekʉli ti kə̀grum ere ye ti *Seteni awayay ni ba, nahkay ti amacuhwafəŋa kè kʉli a, aməmbrəŋ kʉli.
1 Peter 5:2 in Muyang 2 bumi slimi ana ndam ge Melefit ya àbivu tay ana kʉli a ahar vu ni. Bumi slimi ana tay akaɗa ge mis ya ajəgay zlam ga gənaw gayaŋ lala ni, grum tʉwi gani àna huɗ bəlaŋ akaɗa ge Melefit ya awayay ni, tə̀fəki ŋgasa ke kʉli ga magrani ba. Grum ti ga məŋgət zlam àna naŋ do, grum ti aɗaba kawayum tʉwi gani palam.
1 Peter 5:5 in Muyang 5 Lekʉlʉm bəza dagwa day gəsumiki ma ana gəɗákani gekʉli. Lekʉlʉm ndam ga Yezu ɗek ti kə̀humi ana ahàr kàtamum mis ndahaŋ e kiɗiŋ gekʉli bu ba, aɗaba àbu məbəkiani a Wakita ge Melefit bu nahkay hi : « Melefit àgəskabu ndam ya ti tiji zlabay ni do ; agəskabu ti ndam ya ti kuɗufani ni, agri sulum gayaŋ ana tay. »