Galatians 2:6 in Muyang

6 Ay nday ya ti ndam geli a Zerʉzalem ni tə̀ɗəm nday gəɗákani ni tìcia ma goro na. Ku tamal nday gəɗákani, ku tamal nday gəɗákani do nəŋgu ni araŋa gani goro do, aɗaba Melefit ti àmənjaləŋ ke mis akaɗa ge mis hihirikeni ni do. Nday gani tàra tìcia ma goro na ti tə̀hu : « Ma Mʉweni Sulumani ya kəhi ana mis ni ti àɓəlay, kə̀ɗəmkiviyu ma nahaŋ ba. »

Other Translations

King James Version (KJV)

But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:

American Standard Version (ASV)

But from those who were reputed to be somewhat (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth not man's person)-- they, I say, who were of repute imparted nothing to me:

Bible in Basic English (BBE)

But from those who seemed to be important (whatever they were has no weight with me: God does not take man's person into account): those who seemed to be important gave nothing new to me;

Darby English Bible (DBY)

But from those who were conspicuous as being somewhat -- whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;

World English Bible (WEB)

But from those who were reputed to be important (whatever they were, it makes no difference to me; God doesn't show partiality to man)--they, I say, who were respected imparted nothing to me,

Young's Literal Translation (YLT)

And from those who were esteemed to be something -- whatever they were then, it maketh no difference to me -- the face of man God accepteth not, for -- to me those esteemed did add nothing,