Acts 27:16 in Muyang

16 Haɗ gʉziteni nahaŋ àvu e kiɗiŋ ga dəluv ni bu, təzalay Koda. Leli nakəŋ mòru slap-slap kà gəvay ga haɗ ni, nahkay aməɗ ni àgri daliya ana leli akaɗa ka ya ti leli e kiɗiŋ ga dəluv ni bu ndo. Slalah ga yam geli gʉziteni àbu məwəlfəŋani kà gəɗakani ni ; leli nakəŋ màgəjahbiyu kà gəvay ga gəɗakani ni zlah-zlah.

Other Translations

King James Version (KJV)

And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:

American Standard Version (ASV)

And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:

Bible in Basic English (BBE)

And, sailing near the side of a small island named Cauda, we were able, though it was hard work, to make the ship's boat safe:

Darby English Bible (DBY)

But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;

World English Bible (WEB)

Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.

Young's Literal Translation (YLT)

and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,