Acts 16:6 in Muyang 6 Ata Pol nakəŋ tə̀bu takoru gwar ka haɗ Azi ti, *Məsuf Njəlatani àcafəŋa tay ga moru məhi ma ge Melefit ana mis ye eslini na. Nahkay tàsləka, tòru gwar ka haɗ Firizi akaba ka haɗ Galasi.
Other Translations King James Version (KJV) Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
American Standard Version (ASV) And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;
Bible in Basic English (BBE) And after they had gone through the land of Phrygia and Galatia, the Holy Spirit did not let them take the word into Asia;
Darby English Bible (DBY) And having passed through Phrygia and the Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
World English Bible (WEB) When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
Young's Literal Translation (YLT) and having gone through Phrygia and the region of Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
Cross Reference Acts 2:9 in Muyang 9 E kiɗiŋ geli bu ahalay ti mis tàsləkabiya a kəsa gərgərani ba kay : mis ndahaŋ tàsləkabiya a Part a, ndahaŋ e Medi, ndahaŋ e Elam, ndahaŋ keti a Mezopotami, ka haɗ *Zʉde, a Kapados, a Poŋ, a Azi,
Acts 10:19 in Muyang 19 Piyer ti ni naŋ àbu ajalay ahàr zlam gayaŋ, mək *Məsuf Njəlatani àhi ahkado : « Ci day, mis tə̀vu mahkər e mite bu, tihindi kur.
Acts 11:12 in Muyang 12 Nday tə̀bu kà mahay nahkay ti Məsuf Njəlatani àhu ahkado : “Ɗəboru tay, araŋa nahaŋ àhəluk ahàr ba.” Nahkay màsləka akaba bəza ga məŋ geli nday hini mukuani na, mòru a magam afa ga maslaŋa ya ti àzalay nu ni.
Acts 13:2 in Muyang 2 A vaɗ nahaŋ nday tə̀bu təgəs ndəra, tazləbay Bay geli ti, *Məsuf Njəlatani àhi ma ana tay. Àɗəm : « Dəmuaba ata Barnabas nday ata Sol a, aɗaba nə̀həlaba tay ga məgru tʉwi nahaŋ a. »
Acts 16:7 in Muyang 7 Tòru tìnjʉa ka haɗ Misi a wuɗak ti tawayay təhuriyu ka haɗ Bitini, ay Məsuf ga Yezu àcafəŋa tay a.
Acts 18:23 in Muyang 23 Òru ènjʉa a Antiyos a ti ànjəhaɗ gosku ɓal. Kələŋ gani àsləka òru ka haɗ Galasi akaba ka haɗ Firizi, àvi njəɗa ana ndam maɗəbay divi ga Yezu ya ka haɗ nday nani ni ɗek.
Acts 19:10 in Muyang 10 Àcahi zlam ana mis eslini vi cʉ, nahkay mis ga haɗ Azi ni ɗek, ndam *Zʉde akaba nday ya ndam Zʉde do ni, tìcia ma ga Bay geli Yezu a.
Acts 19:26 in Muyang 26 Ay nihi ti kìpʉma akaba kìcʉma ere ye ti Pol àgray na. Àhi ana mis ahkado zlam geli ya magraya tay àna ahar geli gelena ni ti melefit do. Ma gayaŋ ya ti àɗəm ni ti mis kay tə̀gəskabá. Tə̀gəskabu ma gayaŋ ni ti mis ya ahalay e Efez ni ciliŋ do, mis ya ka haɗ Azi ni ndahaŋ day tə̀gəskabá.
Acts 20:4 in Muyang 4 Ndam ya təsawaɗakaboru akaba naŋ ni ti ata : Sopatros wur ge Pirʉs ga kəsa Berey ; Aristark, Sikʉŋdʉs nday ga kəsa Tesalonik ; Gayus ga kəsa Derbi ; Timote ; ata Tisik nday ata Trofim ga kəsa ya ka haɗ Azi ni.
Acts 20:16 in Muyang 16 Mìcik e Efez ndo, aɗaba Pol àwayay mijiŋ sarta gayaŋ eslini ka haɗ Azi do. Naŋ àwacavu ga moroni a Zerʉzalem, awayay ti ahàr àɗəm wuɗaka tagray wuməri ge *Peŋtikwet ni ti ènjʉa.
Acts 20:28 in Muyang 28 Nahkay ti bumi slimi ana ahàr gekʉli, bumi slimi ahar gəɗakani ti ana mis ndahaŋ ya ti Məsuf Njəlatani àbəhaɗivu tay ana kʉli a ahar vu ni akaɗa ge mis ya təbi slimi ana zlam ga gənaw ni. Wur ge Melefit àmət ti azuhva mis nday nani. Nahkay ti bumi slimi ana tay lala.
1 Corinthians 12:11 in Muyang 11 Tʉwi gani nani gərgərani ni ɗek ti Məsuf bəlaŋani gani nani agray. Avi njəɗa gərgərani ana ku way way do akaɗa gayaŋ ya awayay ni.
1 Corinthians 16:1 in Muyang 1 Nihi ti nəhi ma ana kʉli àki ka siŋgu ya kajamumi ana ndam ge Melefit ya a kəsa ndahaŋ bu ni. Nə̀ɗəm nahəma, ahàr àɗəm kə̂grum akaɗa ya nə̀hi ana ndam ga Yezu ya *təcakalavu ka haɗ Galasi tàgray ni.
2 Corinthians 1:8 in Muyang 8 Bəza ga mmawa, mawayay ti kə̀sərumki lala : ndam ga haɗ Azi tə̀gria daliya ana leli a dal-dal àsaɓay. Daliya gani ya màgray ni àtam njəɗa geli, mə̀ɗəm amatamaba àna sifa do.
Galatians 1:2 in Muyang 2 Nu Pol nəgri sa ana kʉli, lekʉlʉm ya ti kəfumki ahàr ka Yezu, kə̀bum *kacakalumvu a kəsa gərgərani bu ka haɗ Galasi ni. Bəza ga məŋ geli ya mə̀bu akaba tay ni tə̀gria sa ana kʉli a daya.
Galatians 3:1 in Muyang 1 Lekʉlʉm ndam Galasi ti lekʉlʉm ndam muru ! Lekʉlʉm ti araŋa agray kʉli aw ? *Tàdarfəŋ Yezu *Krist kà təndal ti tə̀hia ma gana ana kʉli a, kìcʉma lala, kala kìpʉma àna eri gekʉli a.
2 Timothy 1:15 in Muyang 15 Kə̀səra, ndam geli ya nday ga haɗ Azi ni ɗek tə̀mbrəŋa nu a. Fizel nday ata Hermozeŋ day tə̀mbərəŋa nu a akaba nday ndahaŋ na.
2 Timothy 4:10 in Muyang 10 aɗaba Demas ti awayay zlam ga duniya, àmbrəŋa nu a, àsləka àdoru a Tesalonik. Kreskens day àdoru ka haɗ Galasi, Tit ti ni àdoru ka haɗ Dalmasi.
Hebrews 11:8 in Muyang 8 Abraham day àfəkia ahàr ke Melefit a. Nahkay ti ka ya ti Melefit àzalay naŋ ni ti Abraham àgəsikia ma. Àsləka ka haɗ gayaŋ a, òru ka haɗ ya ti Melefit àɗəm aməvi ni. Àsər məlaŋ ya ti akoru ni do, ay ku tamal nahkay nəŋgu ni òra.
1 Peter 1:1 in Muyang 1 Nu Piyer zal asak ga Yezu *Krist nəbikioru wakita hini ana kʉli, lekʉlʉm ya ti Melefit àdaba kʉli a ni. Nəbiki ti ana kʉli, lekʉlʉm ya ti kə̀bumi ka haɗ gekʉli bi, tèdekaba kʉli a, kə̀bum kanjəhaɗum akaɗa ga ndam mirkwi ka haɗ Poŋ, ka haɗ Galasi, ka haɗ Kapados, ka haɗ Azi akaba ka haɗ Bitini ni.
Revelation 1:4 in Muyang 4 Nu Zeŋ nəgri sa ana kʉli ndam ga kəsa adəskəlani ka haɗ Azi, lekʉlʉm ya kəfumki ahàr ke Melefit, kə̀bum *kacakalumvu ga mahəŋgalay naŋ ni. Melefit mə̂gri sulum gayaŋ ana kʉli, mâgray ti *kânjəhaɗumkabu àna sulumani ti ! Naŋ ti naŋ àbu kwa ahaslani, naŋ àbu nihi, naŋ amələbu kama daya. Naŋ ti naŋ àbu manjəhaɗani e kʉrsi gayaŋ bu e melefit bu. Məsuf adəskəlani gayaŋ ni tə̂gri sulum ana kʉli, tâgray ti kânjəhaɗumkabu àna sulumani daya. Məsuf nday nani tə̀bu kè meleher gayaŋ.
Revelation 1:11 in Muyang 11 Àhu ahkado : « Ere ye ti kipi ni ti bəki ka wakita, kə̂slərikaboru ana ndam məfəku ahàr ya tə̀bu *təcakalavu a kəsa adəskəlani ni bu : Efez, Simiriŋ, Pergam, Tiyatir, Sart, Filadelfi akaba Lewʉdisi ni. »