2 Thessalonians 3:9 in Muyang
9 Leli ti misliki mihindiliŋ zlam kè kʉli azuhva tʉwi geli ya magray ni tata. Ay màgray nahkay ndo ni ti aɗaba mawayay məɗəfiki divi sulumani àtam nahaŋ ni ana kʉli, ti kə̂grum akaɗa geli ni.
Other Translations
King James Version (KJV)
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
American Standard Version (ASV)
not because we have not the right, but to make ourselves and ensample unto you, that ye should imitate us.
Bible in Basic English (BBE)
Not because we have not the right, but to make ourselves an example to you, so that you might do the same.
Darby English Bible (DBY)
not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
World English Bible (WEB)
not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
Young's Literal Translation (YLT)
not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;