2 John 1:6 in Muyang
6 Mawayay Melefit ti ahəmamam ? Tamal mawayay Melefit ti maɗəbay Divi gayaŋ ya àɗəfiki ana leli ni. Divi gayaŋ ya àɗəfiki ana leli, lekʉlʉm kìcʉm kwa ka mənjəki gani ni ti nihi : àɗəm wayumvu e kiɗiŋ gekʉli bu. Divi gani nani ti ahàr àɗəm kəɗəbum kəlavaɗ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
American Standard Version (ASV)
And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.
Bible in Basic English (BBE)
And love is the keeping of his laws. This is the law which was given to you from the first, so that you might keep it.
Darby English Bible (DBY)
And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it.
World English Bible (WEB)
This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
Young's Literal Translation (YLT)
and this is the love, that we may walk according to His commands; this is the command, even as ye did hear from the beginning, that in it ye may walk,