1 Corinthians 9:11 in Muyang

11 Leli ti akaɗa ndam mizligi hay : hay gani nani ti pakama ge Melefit ya mə̀hi ana kʉli ni. Nihi ti lekʉlʉm kə̀bum àna zlam sulumani ge Melefit ya leli mə̀gri ana kʉli ni, ay leli məŋgətfəŋa zlam sulumana kè kʉli a ti kàwayum do waw ? Məŋgət zlam sulumani nani ti mabaz hay ya ti mìzligi ni do waw ?

Other Translations

King James Version (KJV)

If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

American Standard Version (ASV)

If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?

Bible in Basic English (BBE)

If we have been planting the things of the Spirit for you, does it seem a great thing for you to give us a part in your things of this world?

Darby English Bible (DBY)

If we have sown to you spiritual things, [is it a] great [thing] if *we* shall reap your carnal things?

World English Bible (WEB)

If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

Young's Literal Translation (YLT)

If we to you the spiritual things did sow -- great `is it' if we your fleshly things do reap?