1 Corinthians 4:15 in Muyang
15 Ku tamal mis ndahaŋ ehimeya tə̀bu təcahi zlam ana kʉli àki ke Krist nəŋgu ni, bəŋ gekʉli ti bəlaŋ hʉya. Bəŋ gekʉli ti nu gani. Kìgʉma bəza goro a aɗaba àhi *Ma Mʉweni Sulumani ga Yezu Krist ana kʉli enjenjeni mək kə̀fumki ahàr ka naŋ ti nu.
Other Translations
King James Version (KJV)
For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
American Standard Version (ASV)
For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet `have ye' not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
Bible in Basic English (BBE)
For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.
Darby English Bible (DBY)
For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.
World English Bible (WEB)
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Gospel.
Young's Literal Translation (YLT)
for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;