1 Corinthians 4:12 in Muyang 12 màgra tʉwi a dal-dal day kwa ti məzumi zlam ana huɗ geli. Ka ya ti mis tə̀bu tindivi leli ni ti leli mahəŋgalay Melefit ti mə̂gri sulum gayaŋ ana tay. Ka ya ti tə̀bu təgri daliya ana leli ni ti leli meɓesey.
Other Translations King James Version (KJV) And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
American Standard Version (ASV) and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Bible in Basic English (BBE) And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
Darby English Bible (DBY) and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
World English Bible (WEB) We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Young's Literal Translation (YLT) and labour, working with `our' own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;
Cross Reference Matthew 5:11 in Muyang 11 « Lekʉlʉm ti ka ya ti mis tindivi kʉli, təgri daliya ana kʉli ahkay do ni təɗəmki ma magədavani gərgəri àki ke kʉli aɗaba lekʉlʉm ndam goro ni ti, mərumvu.
Matthew 5:44 in Muyang 44 Ay nu ti nəhi ana kʉli : wayum ndam ezir gekʉli ; həŋgalumi Melefit ana ndam ya təgri daliya ana kʉli ni.
Luke 6:28 in Muyang 28 Tamal mis tetikwesl kʉli nahəma, hindʉm Melefit ti mə̂gri sulum ana tay. Tamal mis təgri daliya ana kʉli ti həŋgalumi Melefit ana tay.
Luke 23:34 in Muyang 34 Eslini Yezu àɗəm : « Bəba goro ni, tə̀sər ere ya tagray ni do, nahkay mbərfəŋa kà tay a. » Ndam slewja ni tàra tàdarfəŋa naŋ kà təndal na nahkay ti tàgraki ca-ca àki ka azana gayaŋ ni bəlaŋ àna bəlaŋ ti tə̂sər way azum way.
John 15:20 in Muyang 20 Sərumki ka ma goro ya nə̀hi ana kʉli : “Maslaŋa ya agri tʉwi ana mis ni ti àtam bay ya ti naŋ agri tʉwi ni do” ni. Tamal tə̀grua daliya ti atəgri daliya ana kʉli daya. Tamal tə̀gəsukia ma ti atəgəsiki ma ana kʉli daya.
Acts 7:60 in Muyang 60 Kələŋ gani àbəhaɗ mirdim grik, àzlah kay kay, àɗəm : « Bay goro, kə̀wəl tay àna seriya àki ka zlam magudarani hini ya təgru ni ba. » Àra àɗəma ma na nahkay ti àmət hʉya.
Acts 18:3 in Muyang 3 Tʉwi gatay ti magray ahay ga ambəl. Nahkay Pol ànjəhaɗ afa gatay ga magrakabu tʉwi ka ahar bəlaŋ akaba tay, aɗaba naŋ day tʉwi gayaŋ akaɗa gatay ni.
Acts 20:34 in Muyang 34 lekʉlʉm day kə̀səruma, nu ti nàgray tʉwi àna ahar goro goroani day kwa ti nəŋgəti zlam ana huɗ goro akaba ana ndam goro ya masawaɗay akaba tay ni.
Romans 12:14 in Muyang 14 Tamal mis təgri daliya ana kʉli ti həŋgalum Melefit ti mə̂gri sulum gayaŋ ana tay. Kètikweslʉm tay ba, həŋgalum Melefit ti mə̂gri sulum gayaŋ ana tay sawaŋ.
Romans 12:20 in Muyang 20 Ay ti àbu məbəkiani nahkay hi keti : « Tamal lʉwir awər zal ezir gayak nahəma, vi zlam məzumani. Tamal yam àkaɗa naŋ a ti cəhiaya. Tamal kəgri nahkay ti, kala akaɗa kəbəkiyu azay ga aku ka dalahar. »
1 Corinthians 9:6 in Muyang 6 Ahàr àɗəm magray tʉwi ga məzumi zlam ana huɗ geli ti leli ata Barnabas cecʉ cʉ a ciliŋ aw ?
1 Thessalonians 2:9 in Muyang 9 Bəza ga mmawa, sərumki ka ya ti mə̀hi Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit ana kʉli ni ti màgra tʉwi nahaŋ a, məlafat akaba məlavaɗ gani do ɗek màgra tʉwi gana, àmətaɓkaba leli a dal-dal. Màgray nahkay ti aɗaba mawayay ti kàcakum daliya ga məvi zlam ana leli ba.
2 Thessalonians 3:8 in Muyang 8 Mə̀zum ɗaf afa ga maslaŋa ga sulum ndo, məlafat akaba məlavaɗ gani màgra tʉwi a, màmətaɓa, màcaka daliya day ti məŋgət ɗaf. Màgray nahkay ti aɗaba mawayay ti maslaŋa e kiɗiŋ gekʉli bu àcakay daliya ga magal leli ba.
1 Timothy 4:10 in Muyang 10 Leli magray tʉwi, mə̀bu makaɗvu àna naŋ ti aɗaba mə̀səra Melefit ti naŋ Bay ga sifa, nahkay mə̀fəkia ahàr a. Naŋ ti ahəŋgay mis ɗek, ahəŋgay ahar gəɗakani ti ndam ya təfəki ahàr ke Krist ni.
1 Peter 2:23 in Muyang 23 Ka ya ti mis tìndivi naŋ ni ti àhəŋgrivu ana tay ndo. Ka ya ti mis tə̀gri daliya ni day àhəŋgrifəŋ ana tay ndo, àfivù ma gani ana Melefit, naŋ ya agray seriya ge jiri ge jireni ni.
1 Peter 3:9 in Muyang 9 Tamal maslaŋa àgudaria zlam ana kʉli a ahkay do ni èndivia kʉli a ti kàhəŋgarumvu ba ; humi : « Melefit mə̂gruk sulum gayaŋ » sawaŋ. Aɗaba Melefit àzalay kʉli ti, àɗəm aməgri sulum gayaŋ ana kʉli.
1 Peter 3:14 in Muyang 14 Ay ku tamal kacakum daliya azuhva kə̀bum kəgrum jiri nəŋgu ni, mərumvu. Kə̀grumfəŋa aŋgwaz kè mis ya təgri daliya ana kʉli na ba, ɓəruv àti ana kʉli ba.
1 Peter 4:12 in Muyang 12 Zləbəba goro ni, daliya dal-dalani ya kacakum ni ti Melefit awayay atəkar kʉli àna naŋ, nahkay ŋgay daliya nani kigeni do ni ti kə̀humi ana ahàr ba.
1 Peter 4:19 in Muyang 19 Nahkay ti ndam ya təcakay daliya ka mawayay ge Melefit ni ti tə̂vi ahàr gatay ɗek ana Bay ya ti àgraya tay a ni, tə̀mbrəŋ magray zlam sulumani ba. Aɗaba Melefit ti tamal àɗəm aməgri zlam sulumani ana mis ti amagray eɗeɗiŋ.
Jude 1:9 in Muyang 9 Misel ti naŋ gəɗakani ga məslər ge Melefit. Ku naŋ tekeɗi èndivi mis ndo. Ka sarta ya ti nday ata *Seteni tàgrakivu ke kisim ge Mʉwiz tekeɗi, Misel ti aŋgwaz àwərfəŋa naŋ kè mindivi Seteni a. Àhi : « Melefit mâtraɓ kur » ciliŋ.