1 Corinthians 14:16 in Muyang

16 Nə̀ɗəm nahkay ti kamam ? Nə̀ɗəm nahkay ti, tamal kəgri sʉsi ana Melefit àna ma həma ya nak nakani day kə̀sər do, Məsuf Njəlatani avuk njəɗa gani ni, mək bi maslaŋa nahaŋ àhurkiviya ke kʉli ge mici ere ye ti kəɗəmum na ti, maslaŋa gani nani esliki məɗəmani « Aya nahkay » aw ? Èsliki məɗəmani do, aɗaba èci pakama gayak ya kə̀ɗəm ni ndo.

Other Translations

King James Version (KJV)

Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

American Standard Version (ASV)

Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest?

Bible in Basic English (BBE)

For if you give a blessing with the spirit, how will the man who has no knowledge say, So be it, after your prayer, seeing that he has not taken in what you are saying?

Darby English Bible (DBY)

Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?

World English Bible (WEB)

Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?

Young's Literal Translation (YLT)

since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known?