Matthew 23:13 in Merey 13 «A nəkurom ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye ta Farisa hay, nəkurom na, ndo i bəbərek hay, ɗəretsətseh ka gər kurom hərwi faya ka dərəzlumatay na tsəveɗ mede a Bəy i Mbəlom a ndo hay. Bo kurom eye a sakum mede bay ada ndo neheye a satay mede aye, a sakum məgəre tay ha tâ ye bay.
Other Translations King James Version (KJV) But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
American Standard Version (ASV) But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.
Bible in Basic English (BBE) But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back.
Darby English Bible (DBY) But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.
World English Bible (WEB) "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
Young's Literal Translation (YLT) `Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.
Cross Reference Matthew 21:31 in Merey 31 Mə walaŋ i wawa neheye sulo aye, maa ge wu nakə a say a bəba ŋgay aye na, waray?» Ta mbəɗay faya, tə gwaɗay: «Wawa makurre eye.» Yesu a gwaɗatay: «Neŋ faya na tsikakumeye, sərum ha ndo matsekele dzaŋgal hay ta ŋgwas neheye tə gawa madama aye ta lahakumeye a Bəy i Mbəlom.
Matthew 23:13 in Merey 13 «A nəkurom ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye ta Farisa hay, nəkurom na, ndo i bəbərek hay, ɗəretsətseh ka gər kurom hərwi faya ka dərəzlumatay na tsəveɗ mede a Bəy i Mbəlom a ndo hay. Bo kurom eye a sakum mede bay ada ndo neheye a satay mede aye, a sakum məgəre tay ha tâ ye bay.
Matthew 23:23 in Merey 23 «A nəkurom ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye ta Farisa hay, nəkurom na, bəbərek eye hay. Ɗəretsətseh ka gər kurom hərwi ka hayumay gər a slambah i ala kurom hay tebiye na, mə kuro na, ka zlawum nəte ka vəlawumay a Mbəlom. Ada ka gərum ha məge wu ŋgwalak eye mə bazlam i Mbəlom mapala eye ɗuh na, kəkay? Andza məgweɗe məge wu nakə a ye ka bo məge aye, məge wu ŋgwalak eye a ndo hay, məpe mədzal gər ka Mbəlom. Anaŋ wu nakə a ye ka bo məge aye, ze məgər ha siye bay.
Matthew 23:25 in Merey 25 «A nəkurom ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye ta Farisa hay, nəkurom na, bəbərek eye hay. Ɗəretsətseh ka gər kurom hərwi nəkurom faya ka tsakaɗumeye dəba i gəsiyem ta dəba i səra lele. Ane tuk na, huɗ eye maraha eye tə wu neheye ka kəlum aye ada tə wu nakə a say a bor i bo kurom aye.
Matthew 23:27 in Merey 27 «A nəkurom ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye ta Farisa hay, nəkurom bəbərek eye hay. Ɗəretsətseh ka gər kurom hərwi nəkurom ka ndzəkitum bo na, tsəvay neheye ta lambaɗ tay ha dəba eye lele, a zəba kuɗekuɗek. Tə le ka ɗəre mazəbe fataya haladzay. Ane tuk na, mə huɗ eye na, maraha eye ta mətasl i mədahaŋ hay ada tə wu neheye maza eye tebiye.
Matthew 23:29 in Merey 29 «A nəkurom ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye ta Farisa hay, nəkurom na, bəbərek eye hay. Ɗəretsətseh ka gər kurom hərwi faya ka ɗəzlumeye tsəvay i ndo məɗe ha bazlam i Mbəlom hay, ada faya ka lambaɗumeye tsəvay i ndo neheye tə pay bəzay a Mbəlom ta deɗek aye.
Luke 11:43 in Merey 43 «Nəkurom Farisa hay, ɗəretsətseh ka gər kurom. Hərwi mə gay i maɗuwule me na, ka wuɗum məndze ka təv məndze nakə ŋgwalak aye. Ada ka wuɗum tâ tsikakum me ta məɗəslakum ha gər ka təv məhay gər i ndo hay tebiye.
Luke 11:52 in Merey 52 «Nəkurom ndo mədzaŋgawa bazlam i Mbəlom mapala eye, ɗəretsətseh ka gər kurom. Nəkurom na, ka dərəzlumatay na məgeɗ i məsəre wu a ndo hay. Nəkurom eye na, ka deyumeye a ɗəma bay. Ada ndo neheye a satay məfələkwe a ɗəma aye na, faya ka kərahumatay eye tsəveɗ məfələkwe a ɗəma.»
John 7:46 in Merey 46 Sidzew matsəpe gay i məɗəslay ha gər a Mbəlom niye hay ta mbəɗatay faya, tə gwaɗatay: «Ndəray kə tsik me ɗaɗa andza ndo nakay bay!»
John 9:22 in Merey 22 Tə tsik andza niye na, hərwi ta dzədzar ta bagwar i Yahuda hay. Hərwi ɓa bagwar i Yahuda hay ta ɓar bazlam nəte. Ndo nakə kə gwaɗ Yesu na, neŋgeye Kəriste na, tâ həhara ahaya abəra mə gay i maɗuwule me tay.
John 9:24 in Merey 24 Farisa hay tə zalay a ndo niye ɗəre ŋgay a həndək aye masulo eye sa, tə gwaɗay: «Tsikamay deɗek kame i Mbəlom, hərwi nəmaa sər ha ndo niye na, ndo i mezeleme.»
John 9:34 in Merey 34 Ta mbəɗay faya, tə gwaɗay: «Nəkar kwa ahəl nakə tə wa kar aye na, nəkar mə mezeleme. A saka matətikamay dərmak ɗaw?» Tsa na, ta həhar na abəra mə gay i maɗuwule me.
Acts 4:17 in Merey 17 Ane tuk na, gakwatay me ada pakwa fataya zluwer na, tâ tətikatay bazlam nakay a ndo hay tə məzele i Yesu Kəriste bay hərwi ada siye i ndo hay tâ tsəne labara i masuwayaŋ nakə tə ge aye bay.»
Acts 5:28 in Merey 28 A gwaɗatay: «Nəmaa gakum me ka matətikatay a ndo hay ta məzele i Yesu bəɗaw? Ada ka gum na, mey? Nəkurom na, tsəkam matətikatay a ndo hay ma wuzlahgəma i Zerozelem tebiye na, kəkay? Ada a sakum məgweɗe maa kəɗ na ndo niye na, nəmay ɗaw?»
Acts 5:40 in Merey 40 Ndo niye hay mahaya gər eye ta təma bazlam i Gamaliyel. Tə zalatay a ndo i maslaŋ hay sa. Ti ye naha, tə ndaɓa tay ha. Tə gwaɗatay: «Ɗaɗa kâ tsikumay me a ndəray tə məzele i Yesu sa bay.» Tsa na, tə gər tay ha.
Acts 8:1 in Merey 1 Məkəɗe Etiyen nakə tə kəɗ aye na, a yay a gər a Sol. Pat eye niye na, kwayaŋŋa ta dazlay a məgatay ɗəretsətseh a ndo məpe mədzal gər hay ka Yesu Kəriste neheye ma Zerozelem aye. Ndo məpe mədzal gər hay ka Yesu ta ŋgəna gər, ta hway tebiye. Ta hway a gəma i Yahuda ada siye hay a Samari. Maa ze naha na, ndo i maslaŋ hay.
Acts 13:8 in Merey 8 Ane tuk na, Bar-Yesu maharam nakə tə zalay Elenas dərmak aye, a ye a gaw maləveɗ ka təv i bəy. A say bəy mâ təra ndo məpe mədzal gər ka Yesu bay.
1 Thessalonians 2:15 in Merey 15 Yahuda neheye na, ta kəɗ ndo məɗe ha bazlam i Mbəlom neheye ahəl niye aye, ta kəɗ Bəy Maduweŋ kway sa. Ta həharawa may dərmak. Nəteye na, tə yay a gər a Mbəlom bay tebiye, nəteye ndo mənay ɗəre a ndo hay tebiye.
2 Timothy 3:8 in Merey 8 Ndo neheye na, faya ta kərahiye bazlam deɗek eye andza Zanes ta Zambəres ahəl niye ta kərah bazlam i Musa aye. Mədzal gər tay kə nas, tə dzala ka Mbəlom ta deɗek bay.
2 Timothy 4:15 in Merey 15 Nəkar na, ge metsehe bəna agəna ma pəliye fakaya tsəveɗ məgaka seweɗ dərmak hərwi kwa tsekweŋ a wuɗa bazlam kway bay.