Galatians 3:10 in Merey
10 Ndo neheye tə dzala, tə gwaɗ ta təriye ŋgwalak eye hay kame i Mbəlom ta məge wu nakə bazlam i Musa mapala eye a tsik aye na, Mbəlom ma vəlateye mezeleme. Andza niye, tə watsa a Ɗerewel i Mbəlom na, a gwaɗ: «Ndoweye kə pay bəzay a wu neheye mawatsa eye mə Ɗerewel i Musa aye pat pat bay na, Mbəlom ma vəleye mezeleme.»
Other Translations
King James Version (KJV)
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
American Standard Version (ASV)
For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.
Bible in Basic English (BBE)
For all who are of the works of the law are under a curse: because it is said in the Writings, A curse is on everyone who does not keep on doing all the things which are ordered in the book of the law.
Darby English Bible (DBY)
For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;
World English Bible (WEB)
For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who doesn't continue in all things that are written in the book of the law, to do them."
Young's Literal Translation (YLT)
for as many as are of works of law are under a curse, for it hath been written, `Cursed `is' every one who is not remaining in all things that have been written in the Book of the Law -- to do them,'