Romans 4:16 in Mbuko
16 Anga nan kutok, way a Mbərom sə zlapay anan ata nà, a zlapan anan nə anà ɗo sa ɗaf apan nga ahay. A ga matanan ata ɗukwen, aday â varan atan anan way ata kəriya awan. 'Am ata mə zlapan a ɗukwen, anà zahav ana Ibərahima ahay fok. Zahav ana Ibərahima nà, ɗo sə ɗəfan apan anà Tawrita ahay ɗəkɗek bay, əna ɗo sa ɗaf nga pə Mbərom kawa Ibərahima ahay re. Anga winen nə bəbay a mənuko aya fok.
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
American Standard Version (ASV)
For this cause `it is' of faith, that `it may be' according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
Bible in Basic English (BBE)
For this reason it is of faith, so that it may be through grace; and so that the word of God may be certain to all the seed; not only to that which is of the law, but to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,
Darby English Bible (DBY)
Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,
World English Bible (WEB)
For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
Young's Literal Translation (YLT)
Because of this `it is' of faith, that `it may be' according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which `is' of the law only, but also to that which `is' of the faith of Abraham,