3 Bayak pə way anak mə sləne kwakwa ata aday. Ka taa sləne 'am a Mbərom nà, kəkəma kəlanaw? Həna kəma, kâ ga ines aɗəka sabay, yam pə ines anak, aday ɗaf nga pa 'am a Mbərom à mivel anak inde. Kak kə sənak pi zek aday sə pəɗek bay cəna, nen ni zlak ayak apak kawa ɗo sə akar. Ki san luvon a ata bay.
Other Translations
King James Version (KJV)
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
American Standard Version (ASV)
Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep `it', and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind, then, the teaching which was given to you, and be ruled by it and have a change of heart. If then you do not keep watch, I will come like a thief, and you will have no knowledge of the hour when I will come on you.
Darby English Bible (DBY)
Remember therefore how thou hast received and heard, and keep [it] and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come [upon thee] as a thief, and thou shalt not know at what hour I shall come upon thee.
World English Bible (WEB)
Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you won't watch, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come upon you.
Young's Literal Translation (YLT)
`Remember, then, how thou hast received, and heard, and be keeping, and reform: if, then, thou mayest not watch, I will come upon thee as a thief, and thou mayest not know what hour I will come upon thee.