Revelation 21:22 in Mbuko 22 À wulen su doh ata nà, nen nə canak anan anà doh sə mazlaɓ a Mbərom sabay, anga Bahay Mbərom, Ba Məgala, ta wan sə təman, sə təra doh sə mazlaɓ a Mbərom nà, tinen awan.
Other Translations King James Version (KJV) And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
American Standard Version (ASV) And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.
Bible in Basic English (BBE) And I saw no Temple there; because the Lord God, the Ruler of all, and the Lamb are its Temple.
Darby English Bible (DBY) And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.
World English Bible (WEB) I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.
Young's Literal Translation (YLT) And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,
Cross Reference John 2:19 in Mbuko 19 Yesu a mbəɗahan atan apan, a wa: «Mbəzlen anan doh sə mazlaɓ a Mbərom a anan. Aday nen ni han anan maza à luvon maakan inde.»
John 4:21 in Mbuko 21 Yesu a jan, a wa: «Uwar, təma 'am a nen sa jak həna ata awan: Alay awan i sla azanan, ki həren anan nga anà Bəbay Mbərom nà, à ɓəzlom a anan ɗəkɗek sabay, kwa à Urəsalima taayak sabay re.
John 4:23 in Mbuko 23 Aday, alay a i nay ahay mba, kà slak coy aɗəka, Apasay Cəncan a, sa kay anan ɗiɗem ana Mbərom ata, i sənan anan zek anà ɗo ahay. Natiya awan, ɗo sa ɗaf nga pə Mbərom tə ɗiɗem ataya ti san sə həran nga pa man pa man ahay fok. Anga a nan anà Mbərom awan nà, ɗo sə həran nga matanan ataya awan.
John 10:30 in Mbuko 30 Nen tə Bəbay uno ata nə manay kərtek.»
Colossians 1:19 in Mbuko 19 Mazlaɓ sə way a à Mbərom a inde ata fok nà, inde à wan anahan ata matana re, anga a zlan à nga anà Mbərom a nə matana awan.
Colossians 2:9 in Mbuko 9 anga anjahay a Mbərom fok nà, winen ì zek ana Yesu Almasihu inde.
Hebrews 9:1 in Mbuko 1 À alay ana Mbərom sa ɓan 'am a mama'am ata nà, Tawrita inde sə ɗakan anan anà ɗo ahay cəveɗ sə həran nga anà Mbərom. Man sə həran nga anà Mbərom inde mə lavay zek a re.
Revelation 1:8 in Mbuko 8 Bahay Mbərom, Ba Məgala, a ja nà: «Sə dazlan anà way ahay fok nà, nen awan. Aday saa ndav anan wa way ahay fok ɗukwen, nen a re.» Mbərom nà, winen inde kwa həna kabay, winen inde həna, aday azana pa 'am ɗukwen, winen a re.
Revelation 4:8 in Mbuko 8 Awan ataya fok aday nà, bərgaslay ahay inde patan nə mbərka mbərka. Zek a tinen aya ɗukwen cərkəzlkazl iɗe a ɗəkɗek, pə day sə bərgaslay ahay fok re. Awan ataya tinen apan ti ga ara mənjəna sə mbəsak, luvon tə ipec fok. Ta wa: «Cəncan a nà, Mbərom a taayak! Cəncan a nà, Mbərom a taayak! Iken Mbərom, kə zalay way ahay fok, iken a pa nga awan. Iken inde kwa həna kabay, iken inde həna, aday azana pa 'am ɗukwen, iken a re.»
Revelation 5:6 in Mbuko 6 Cəna, nə canan anà wan sə təman a inde, winen mə tavay a pə cakay sa man sə njahay sə bahay ata awan. Məceɗ ahay tatə awan a fuɗo ataya ta van nga tew. Wan sə təman ata nà, winen abay ma vaɗ awan. Winen tə ləkam aya cuwɓe pa nga. Iɗe ahay inde cuwɓe pa nga anahan re. Iɗe ataya cuwɓe nà, tinen apasay a Mbərom ahay cuwɓe sa taa slan atan kwa aha pə daliyugo ataya awan.
Revelation 11:17 in Mbuko 17 Ta wa: «Bahay a manay Mbərom, Ba Məgala, iken inde nə kwakwa, həna ɗukwen iken a re. Mə ngərak, anga iken apan ki ga bahay pə daliyugo aday ki lavan nga tə məgala anak awan.
Revelation 15:3 in Mbuko 3 Tinen apan ti ga ara ana Musa, ɗo si mer su way ana Mbərom, tə ara ana wan sə təman. Ara ata nà, natiya: «Mbərom Ba Məgala, mer su way anak ahay fok nə məduwen aya awan, ta ga masuwayan. Bahay su kon ahay fok nà, iken awan. Way anak ahay sa ga ɗukwen, lele aday ɗiɗek aya re.
Revelation 16:7 in Mbuko 7 Cəna nə sləne dungo a ndəray ahay à man sə varan way anà Mbərom ata wa. A wa: «Ayaw, Bahay Mbərom, Ba Məgala, ka ga sariya anak nə tə cəveɗ awan, tə ɗiɗek a re.»
Revelation 16:14 in Mbuko 14 Tinen nà, apasay sə setene ahay sa ga masuwayan ahay cara cara. Apasay ataya ti halan nga anà bahay sə daliyugo ahay fok, anga aday ti ga vəram pə luvon a məduwen a ana Mbərom Ba Məgala ata awan.
Revelation 19:15 in Mbuko 15 Mbeet, maslalam ma pa awan, a zləray ahay à 'am anahan wa. I mbasay pə ɗo maniɗe anahan ahay pu kon pu kon nà, tə winen awan. I təra bahay tə məgala awan, pa nga su kon ahay. I zlaɓ atan kawa ɗo sa zlaɓ wan si sé à kuɗom inde ata awan. Way ata ɗukwen, aga mivel ana Mbərom Ba Məgala.
Revelation 21:4 in Mbuko 4 I takaɗ patan wa iɗe sə ayam a tinen ahay fok. Amac inde sabay, ayam inde sabay, ɗəce inde sabay re. Way məduwer aya fok nà, tə ndəvak sə coy.»