Revelation 13:8 in Mbuko 8 Ɗo sə daliyugo ahay fok ti dukwen gərmec ù vo. Əna ɗo aday sləmay anahan inde mə vinde à ɗerewel su ɗo tə sifa aya inde nà, i dukwen gərmec ù vo itəbay. Mbərom a vinde ɗerewel ata nà, a ban pə ananahan sə ndakay daliyugo wa, aday a varan anan à alay inde anà wan sə təman a ma vaɗ ata awan.
Other Translations King James Version (KJV) And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
American Standard Version (ASV) And all that dwell on the earth shall worship him, `every one' whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.
Bible in Basic English (BBE) And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.
Darby English Bible (DBY) and all that dwell on the earth shall do it homage, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slain Lamb.
World English Bible (WEB) All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
Young's Literal Translation (YLT) And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;
Cross Reference Matthew 25:34 in Mbuko 34 «Aday bahay i jan anà ɗo sa day sə alay puway anahan ahay kutok: “Hayak ikwen ahay, kwanay ɗo ana Bəbay uno sa ɗaf pikwen alay sə mazlaɓ anahan ataya awan. Njihen à bahay anahan a inde kutok, bahay a anan mə lavay zek a nə anga kwanay kwa həna kabay, daliyugo ɗukwen mə ndakay a fan bay.
Luke 10:20 in Mbuko 20 Aya əna kə̂ tislen mivel həna anga apasay lelibay aya tə bənak ikwen à 'am wa cəna coy bay. Tislen mivel həna aɗəka nà, anga sləmay a kwanay ahay mə vinde awan, à mburom.»
John 1:29 in Mbuko 29 Iɗe a cəɗe sidew a cəna, Yuhana a canan ayak anà Yesu winen apan i zlak ayak. A wa: «Tiya, wan sə təman ana Mbərom saa pəse anan atahasl sə daliyugo ata awan!
Ephesians 1:4 in Mbuko 4 Mbərom a walay nuko ɗo anahan ahay nà, kurre daliyugo a ɗukwen mə ndakay a fan bay. A walay mənuko nà, anga aday ɗə̂ təra ɗo anahan ma ga nga aya awan, aday ɗə̂ təra ɗo mənjəna ines ahay pa 'am anahan a kutok. Mbərom nà, kə̀ pəlak nuko wanahan,
Philippians 4:3 in Mbuko 3 Aday iken ite məndala uno Suzugos, nə cəce panak nə, man zek anà uwar a cew ataya ite. Manay tə tinen, mə rəzlak anan à nga wa sə ɗakay anan ləbara a Yesu mugom awan. Manay nà, atə uwar ataya awan, tatə Kəleman, aday tu ɗo si mer su way a azar aya fok, ma gak mer su way pə kərtek awan. Tinen a fok, Mbərom kə̀ vindek a sləmay a tinen à ɗerewel su ɗo tə sifa aya inde.
Titus 1:2 in Mbuko 2 Natiya, ɗo ataya ti san, tinen nà, tə njaɗak sifa sa ndav bay ata awan. Anga Mbərom a a zlapan atan anan 'am sə sifa ata nà, kwakwa, daliyugo ɗukwen mə ndakay a fan bay re. Aday winen nà, a gaɗ mungwalay itəbay asanaw!
1 Peter 1:19 in Mbuko 19 Əna a bəmbaɗay ahay kwanay aɗəka nə tə mez a Yesu Almasihu a tə alay anahan awan, mez anahan nə məgala awan. Yesu, winen kawa wan sə təman lele mənjəna ines, aday ɗo ahay tə waslan anà Mbərom ata awan.
Revelation 3:5 in Mbuko 5 «Anà ɗo sə mbasay pə ɗəce a anaya nà, ni varan cəveɗ sa pak zana herre ata pi zek, aday ɗukwen ni mbacay anan sləmay anahan à ɗerewel su ɗo tə sifa aya wa bay. À alay a nen pa 'am ana Bəbay uno tə maslay anahan ahay nà, ni ja way anahan, winen nà, ɗo uno.
Revelation 3:10 in Mbuko 10 Kə rəzlek anan à nga wa kawa anuno sa jak ata awan. Anga nan kutok, ni gak nga ì iken a lele aday kə̂ dazay à ɗəce ahay inde bay. Bina, ɗəce inde i dazay pu ɗo ahay bayak awan, i kataɓ anan abayak nga su ɗo sə daliyugo ahay fok.
Revelation 3:20 in Mbuko 20 Pak sləmay lele, nen mə tavay a həna pa 'am su doh, ni ngamay uho. Ɗowan kə̀ slənek 'am uno uho, aday kə̀ təɓak uno ayak wa nà, ni zla ù doh àga winen, mi i pa ɗaf maya awan.
Revelation 5:6 in Mbuko 6 Cəna, nə canan anà wan sə təman a inde, winen mə tavay a pə cakay sa man sə njahay sə bahay ata awan. Məceɗ ahay tatə awan a fuɗo ataya ta van nga tew. Wan sə təman ata nà, winen abay ma vaɗ awan. Winen tə ləkam aya cuwɓe pa nga. Iɗe ahay inde cuwɓe pa nga anahan re. Iɗe ataya cuwɓe nà, tinen apasay a Mbərom ahay cuwɓe sa taa slan atan kwa aha pə daliyugo ataya awan.
Revelation 5:12 in Mbuko 12 Ta ga ara ata nà, tə məgalak awan, ta wa: «Wan sə təman a ma vaɗ ata nà, kà slak, aday ɗi həran nga, ɗi ɗəfan apan, anga məgala anahan inde, zlile anahan inde, asan way anahan inde re, gədan anahan a ɗukwen a ndav bay, winen tə mazlaɓ awan.»
Revelation 12:15 in Mbuko 15 Anga nan, dədew ata a vənihey a'am à 'am wa kawa zəlaka, aday a'am â hawan azar anà uwar ata, â ra anan.
Revelation 13:3 in Mbuko 3 Nga anahan a kərtek a nà, a ga nə kawa vivay sə mbəlak məduwen a inde apan, abay i mac anan, əna mbəlak ata kə̀ pasak. Anga nan, vivay anahan ata a gan masuwayan anà ɗo sə daliyugo ahay, tə dazlan sə pərahan azar.
Revelation 13:14 in Mbuko 14 Kə̀ njaɗak cəveɗ sa ga masuwayan ahay bayak a pa 'am ana zizœk a sə zləray à bəlay wa ata awan. Natiya, masuwayan ataya ɗukwen tə njəkak anan ɗo ahay bayak a re. Zizœk sə zləray à yugo wa ata a jan atan nà: «Ndiken pəra sa ga minje tə zizœk a mə wacay a tə maslalam, aday kə̀ məcak anan tə mbəlak anahan a bay ata awan.»
Revelation 17:8 in Mbuko 8 Zizœk a iken sə canan ata nà, abay winen tə sifa awan, əna həna nà, kə̀ məcak. Azanan nə i jənay ahay à məke sə mərda wa. Kà sak a jənay ahay wa cəna, Mbərom i lize wa sə coy a kutok. Ɗo aday sləmay a tinen inde mə vinde à ɗerewel su ɗo tə sifa aya inde itəbay, kwa sə ndakay anan daliyugo ata fok, ti canan anà zizœk ata nà, i gan atan masuwayan. Anga abay winen tə sifa awan, aday həna winen ma mac awan, aday pa 'am mənjœk ɗukwen i i may ahay tə sifa asa re.»
Revelation 21:27 in Mbuko 27 Way mənjaɗak aya fok nà, ti dəzle uda itəbay. Ɗo sə mungwalay ahay tu ɗo sa ga ines ahay, ti njaɗ sa zla uda itəbay re. Saa zla uda cəna, ɗo aday sləmay anahan mə vinde a à ɗerewel su ɗo tə sifa aya, mbala ana wan sə təman sə lavay ata awan.