Matthew 10:5 in Mbuko 5 Yesu a slan anan ɗo maslan anahan ahay kuro nga cew ataya ta sa jan atan: «Kâ si zlen àga ɗo sə pəra ahay bay, kâ si zlen à wulen su doh sə Samariya ahay bay re.
Other Translations King James Version (KJV) These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
American Standard Version (ASV) These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into `any' way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
Bible in Basic English (BBE) These twelve Jesus sent out and gave them orders, saying, Do not go among the Gentiles, or into any town of Samaria,
Darby English Bible (DBY) These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
World English Bible (WEB) Jesus sent these twelve out, and charged them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.
Young's Literal Translation (YLT) These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, `To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,
Cross Reference Matthew 4:15 in Mbuko 15 «Kon sə Jabulon aday kon sə Neftalim, kwanay pa day uho sə Urdon, pə cəveɗ sa zla à bəlay inde, kwanay pə daliyugo sə Galile, à wulen su ɗo sə pəra ahay inde.
Matthew 22:3 in Mbuko 3 A slan ɗo si mer su way anahan ahay saa ngaman ahay anà ɗo mə ngamay ataya, pə way sa pa. Əna tə ngəmay ahay bay.
Luke 9:2 in Mbuko 2 A slan atan saa ɗakay anan ləbara sa 'am sə bahay a Mbərom, aday ta sa mbar anan ɗo sə ɗəvac ahay.
Luke 9:52 in Mbuko 52 A slan ɗo maslan anahan ahay pa 'am. Ta zla à wulen su doh sə Samariya a inde. Tə dəzle nà, tə pəlan man sə nahay à man ata awan.
Luke 10:1 in Mbuko 1 Pə dəɓa anahan a wa nà, Yesu a walay njavar maza aya awan, tinen kwa kuro cuwɓe nga cew. A slan atan pa 'am anahan cew cew à wulen su doh ahay inde, aday ta man anahan a sa zla uda ataya fok re.
Luke 10:33 in Mbuko 33 «Əna Samariya a inde, winen apan i zla à man anahan dəren a ite, a dəzley à man ata nà, a canan anà ɗowan a mə nahay a gwehəhhe ata awan, a gan ì zek wa.
Luke 17:16 in Mbuko 16 A dəzley ahay à man a Yesu cəna, a dukwen gərmec ta sə rihen nga ù vo, a ngəran kutok. Ɗowan ata nà, winen Samariya ahay.
John 4:5 in Mbuko 5 Natiya awan, a dəzle à wulen su doh a inde tə ngaman Sikar, bəse tə guvo ana Yakob a inde, a varan anan kwakwa anà wan anahan Yusufu.
John 4:9 in Mbuko 9 Həren aday nà, 'am a zlan atan pi zek ana Yahuda ahay tə Samariya ahay bay. Anga nan, uwar ata awan a jan, a wa: «Iken nà, Yahuda ahay, nen ɗukwen Samariya ahay. Ki cəce puno a'am sa sa kələɗaw?»
John 4:20 in Mbuko 20 Bije a manay ahay ɗukwen tə hərak anan nga anà Mbərom pə ɓəzlom a manay a anan, əna kwanay Yahuda ahay nà, ki wen, man sə həran nga anà Mbərom kərtek nà, si à Urəsalima.»
John 4:22 in Mbuko 22 Kwanay Samariya ahay aday nà, kə sənen ɗowan a kwanay sə həran nga ata bay. Əna manay Yahuda ahay nà, ma san ɗowan a manay sə həran nga ata zle, anga Mbərom a tam anan ɗo ahay nà, tə alay a manay Yahuda ahay.
John 4:39 in Mbuko 39 Ɗo sə Samariya ahay à Sikar bayak a tə təmahak sa ɗaf nga pə Yesu anga side ana uwar ata sa jan atan: «U jo anan way uno ahay sa ga ataya fok.»
John 7:35 in Mbuko 35 Bahay sə Yahuda ahay tə cəce pi zek ahay wa, ta wa: «I zla aha anahan aday mənuko saa mba apan sa njaɗ anan itəbay ata kəlanaw? Aday i zla àga Yahuda ahay tinen à wulen sə Gərek ahay ata ɗaw? I zla saa ɗakan atan anan way anà Gərek ahay dəge?
John 8:48 in Mbuko 48 Aday bahay sə Yahuda ahay ta jan anà Yesu, ta wa: «Ma jak, iken nà, Samariya ahay, aday ɗukwen nga a vawak asanaw!»
John 20:21 in Mbuko 21 Yesu a mənahan atan anan, a wa: «Zay â tərak ikwen. Kawa ana Bəbay uno sə slənay ahay nen ata nà, nen ni slan kwanay matanan re.»
Acts 1:8 in Mbuko 8 Aya əna, Mbərom i naa slənak ikwen ahay Apasay anahan Cəncan a nà, ki njiɗen məgala sə ɗakay anan ləbara uno à Urəsalima, pə daliyugo sə Yahudiya tə Samariya awan, aday hus pə magaga sə daliyugo fok.»
Acts 8:1 in Mbuko 1 Avaɗ Etiyen ata nà, kà zlak anan à nga anà Sol a re. Ta pac ata kwayan'a cəna, tə dazlan sa ga anan alay tu ɗo a Yesu ahay à wulen su doh sə Urəsalima inde. Tinen a fok ta ta 'am à Urəsalima wa. Ta haw à wulen su doh sə kiɓe sə Yahudiya ta sə Samariya aya awan. Mə mbəsak a à Urəsalima nà, ɗo maslan a Yesu ahay vərre coy.
Acts 8:5 in Mbuko 5 Filip nà, a zla à wulen su doh a inde pə daliyugo sə Samariya. À man ata kutok, a ɗakay anan 'am a Yesu Almasihu anà ɗo ahay.
Acts 10:45 in Mbuko 45 Yahuda ahay à wulen su ɗo sa ɗaf nga pə Yesu ahay aday ta nay tatə Piyer jiya ataya, way ata a ma nga sa gan atan masuwayan, anga cəkəbay ɗo su kon azar aya ɗukwen, Mbərom kə̀ varak atan cəveɗ sa njaɗ Apasay Cəncan a re!
Acts 22:21 in Mbuko 21 «Bahay u jo: “Zla, anga ni slan iken dəren àga ɗo su kon azar aya awan.”»
Romans 15:8 in Mbuko 8 Na jak ikwen nà, Almasihu Yesu kə̀ tərak ɗo si mer su way ana Yahuda ahay, anga sə ɗakan atan anan nà, Mbərom winen ɗo sə ɗiɗek, aday way anahan sə zlapan anan anà bije a manay ahay fok ata ti təra.
1 Thessalonians 2:16 in Mbuko 16 Abay tə gafak umo 'am sə ɗakay anan ləbara sa 'am a Mbərom anà ɗo su kon azar aya, anga aday ɗo ataya tâ tam bay. Matanan kutok, ta rah anan wa nà, ines a tinen ahay, aday Mbərom a kà gak patan mivel həna acəkan.