James 2:18 in Mbuko

18 Izəne ɗowan a i ja nà: «Ɗo ahay inde ta ɗaf nga pə Yesu lele. Ɗo maza aya inde ta ga mer su way lele a re.» Matanan, nen ni mbəɗahan apan natiya: Ɗuko anan biɗaw, ki ɗaf nga pə Yesu, aday ki gan mer su way lele aya bay ata nà, kəkəmaw? Nen na ja nà, ki sənen anan nə ɗəfak nga pə Yesu, anga mer su way uno sa ga lele ataya awan.

Other Translations

King James Version (KJV)

Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

American Standard Version (ASV)

Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from `thy' works, and I by my works will show thee `my' faith.

Bible in Basic English (BBE)

But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.

Darby English Bible (DBY)

But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have works. Shew me thy faith without works, and *I* from my works will shew thee my faith.

World English Bible (WEB)

Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith from your works, and I by my works will show you my faith.

Young's Literal Translation (YLT)

But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith: