Ephesians 5:6 in Mbuko 6 Anga nan, kâ sa bənen anan à 'am wa anà ɗo sa njak kwanay ta 'am sə mindel ahay ata bay. Bina Mbərom a ga mivel pu ɗo sa ngam sə təma 'am anahan bay ataya nà, anga jəba sə way a tinen a sa ga sə mindel ataya awan.
Other Translations King James Version (KJV) Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
American Standard Version (ASV) Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
Bible in Basic English (BBE) Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.
Darby English Bible (DBY) Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
World English Bible (WEB) Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.
Young's Literal Translation (YLT) Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
Cross Reference Matthew 24:4 in Mbuko 4 Yesu a mbəɗahan atan apan, a wa: «Liven anan ì zek a kwanay ahay lele, ɗowan â sa njak kwanay bay.
Matthew 24:24 in Mbuko 24 Anga almasihu ahay mungwalay aya bayak a ti nay ahay pi zek tu ɗo sə jəka tinen ɗo maja'am a Mbərom ahay. Ti ga minje sə way ahay, tə masuwayan aya cara cara sa njak anan kwa ɗo mə walay aya awan, abay a ga zek nà, na.
Mark 13:5 in Mbuko 5 Yesu a dazlan sə ɗakan atan anan kutok, a wa: «Liven anan ì zek a kwanay ahay lele, ɗowan â sa njak kwanay bay.
Mark 13:22 in Mbuko 22 Anga almasihu ahay mungwalay aya bayak a ti nay ahay pi zek tu ɗo sə jəka tinen ɗo maja'am a Mbərom ahay. Ti ga minje sə way ahay, tə masuwayan aya cara cara sa njak anan kwa ɗo mə walay aya awan, abay a ga zek nà, na.
Romans 1:18 in Mbuko 18 Aya əna, mivel a Mbərom winen apan i kay uho anga sa ga sariya pə huwan su ɗo zənzen awan, bina tinen tə ɗəfan apan bay, tə həran nga bay. Mbərom i gan atan sariya anga way a tinen a sa ga ata nà, kə̀ mbəsakak anan cəveɗ anà ɗo azar a sa san anan ɗiɗek a Mbərom sabay.
Galatians 6:7 in Mbuko 7 Kə̂ sapiten nga a kwanay ahay bay, ɗowan sa mba apan sə gəsle anan tə Mbərom nà, ibay. Kuwaya i halan nga nà, anà way anahan a sa casl ata awan.
Ephesians 2:2 in Mbuko 2 Kə pərihen anan ahay azar nà, anà cəveɗ su ɗo sə daliyugo ahay. Kə ɗəfen anan ahay apan anà bahay sə apasay lelibay aya awan, winen sa ga bahay pa nga sə apasay ahay à wulen ana atə bagəbaga mburom tə daliyugo ata awan. Sa ga mer su way həna à wulen ana ɗo sə ɗəfan apan anà Mbərom bay ataya ɗukwen, apasay a lelibay ata re.
Colossians 2:4 in Mbuko 4 Nə ɗakak ikwen anan ayak way a anaya nà, anga aday ɗowan â sa wurbasak ikwen awan saa njak kwanay tə wurwer sa 'am ahay bay.
Colossians 2:8 in Mbuko 8 Aya əna, sənen pi zek lele, bina ɗo ahay ti i njak kwanay tə atətak way mungwalay aya, aday tə asan way kəriya aya awan. Aday cəkəbay asan way a tinen ataya nə asan way su ɗo zənzen awan, kabay asan way sə apasay lelibay aya sə daliyugo a anan, bina asan way mbala Almasihu itəbay. Kə̂ pəken anan sləmay anà atətak way a tinen ataya bay jiga awan,
Colossians 2:18 in Mbuko 18 Ɗo ahay inde bayak awan tinen apan ti zluwe anan ɗo ahay ta sa ja nà, ɗo ahay tə̂ nahay anan nga a tinen aday tə̂ ɗəfan apan anà maslay a Mbərom ahay re. Tə varan zlangar anà cœn sə zuɓay a tinen ahay ta sa ja nə Mbərom sa man atan anan ahay way ataya ì cœn sə zuɓay inde. Ajalay nga a tinen aya nə pə way sə daliyugo a anan ɗəkɗek. Matanan jəba su ɗo ataya nà, kâ sa bənen atan à 'am wa bay jiga awan, anga tinen ɗo sə həran nga ì zek ahay, ɗo sə kwecele ahay re.
Colossians 3:6 in Mbuko 6 Anga mer su way a lelibay ataya fok, Mbərom i ga mivel pu ɗo sə ɗəfan apan bay ataya awan.
2 Thessalonians 2:3 in Mbuko 3 Ɗowan â sa njak kwanay bay jiga awan. Luvon ata i nay ahay ta 'am kəriya bay. Ɗo ahay bayak a ti vəze pə Mbərom, aday ɗo sə sədœk a ti i lize anan ù uko inde ata i nay ahay aday. Ata, luvon ata i nay ahay kutok.
2 Thessalonians 2:10 in Mbuko 10 I may ahay nà, sa ga way lelibay aya cara cara sa njak anan ɗo aday saa lize ù uko inde ataya awan. Ti lize anga ta ngam sə pəlay 'am sə ɗiɗek itəbay. Abay tâ ngam tiya nà, Mbərom kə̀ təmak atan biɗaw?
Hebrews 3:19 in Mbuko 19 Natiya ɗə canak anan, tə njaɗak sa zla à man sə njahay ata bay, anga tə ɗəfak nga pə Mbərom a bay.
1 Peter 2:8 in Mbuko 8 Asa tə vindek à Deftere inde re, Mbərom a wa: «Ni ɗaf kon sə hawan saray anà ɗo ahay, aday ti slahay apan re.» I hawan atan saray, anga tə ɗəfak nga pa 'am a Mbərom a bay. A təra kətanan anga a nan anà zek a Mbərom a kwakwa way anahan.
1 John 4:1 in Mbuko 1 Car uno ahay, kâ sa ɗəfen nga pa 'am su ɗo sa jəka: «Manay nà, Apasay a Mbərom inde à mivel a manay ahay» ataya fok bay. Əna, bənen nga a kwanay pə tinen wa aɗəka bugol nə lele. Cen patan wa mazan aday. Kak Apasay a Mbərom inde à mivel a tinen ahay acəkan, kabay awan inde à mivel a tinen ahay ibay cəna, sənen atan aday. Na ja matanan ata nà, anga ɗo maja'am mungwalay aya inde həna bayak a kwa aha fok.