Acts 10:28 in Mbuko
28 A jan atan, a wa: «Kə sənen apan zle, manay Yahuda ahay, sə japay tu ɗo kabay sa zla àga ɗo aday winen Yahuda ahay itəbay ata nà, pəra a manay kə̀ gafak umo apan 'am. Aya əna, Mbərom kə̀ ɗakak uno anan way həna aday nâ ca pə kuwaya nà, ɗo mənjaɗak a kabay ɗo mə gafay 'am a sabay.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.
American Standard Version (ASV)
and he said unto them, Ye yourselves know how it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and `yet' unto me hath God showed that I should not call any man common or unclean:
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, You yourselves have knowledge that it is against the law for a man who is a Jew to be in the company of one who is of another nation; but God has made it clear to me that no man may be named common or unclean:
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, *Ye* know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to *me* God has shewn to call no man common or unclean.
World English Bible (WEB)
He said to them, "You yourselves know how it is an unlawful thing for a man who is a Jew to join himself or come to one of another nation, but God has shown me that I shouldn't call any man unholy or unclean.
Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto them, `Ye know how it is unlawful for a man, a Jew, to keep company with, or to come unto, one of another race, but to me God did shew to call no man common or unclean;