2 Corinthians 11:26 in Mbuko 26 À man sa bar uno ahay saray bayak a nə zukwa lize anga zəlaka, anga ɗo sə akar ahay, anga ɗo su kon uno ahay, anga ɗo su kon azar aya re, à wulen su doh, à kiɓe, pa nga sə a'am, aday nə zukwa lize anga ɗo sa jəka tinen ɗo ana Almasihu ahay aday cəkəbay tinen ɗo sə mungwalay ahay ata awan.
Other Translations King James Version (KJV) In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
American Standard Version (ASV) `in' journeyings often, `in' perils of rivers, `in' perils of robbers, `in' perils from `my' countrymen, `in' perils from the Gentiles, `in' perils in the city, `in' perils in the wilderness, `in' perils in the sea, `in' perils among false brethren;
Bible in Basic English (BBE) In frequent travels, in dangers on rivers, in dangers from outlaws, in dangers from my countrymen, in dangers from the Gentiles, in dangers in the town, in dangers in the waste land, in dangers at sea, in dangers among false brothers;
Darby English Bible (DBY) in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
World English Bible (WEB) I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;
Young's Literal Translation (YLT) journeyings many times, perils of rivers, perils of robbers, perils from kindred, perils from nations, perils in city, perils in wilderness, perils in sea, perils among false brethren;
Cross Reference Acts 9:23 in Mbuko 23 A njahay pə dəɓa anahan a wa əngal nà, Yahuda ahay ta ma anan 'am ì zek ahay anga aday ti vaɗ anan,
Acts 11:25 in Mbuko 25 Pə dəɓa anahan a wa nà, Barnabas a zla à Tarsus saa pəlay anan ahay Sol.
Acts 13:1 in Mbuko 1 À wulen su ɗo a Yesu ahay à Antakiya nà, ɗo maja'am a Mbərom ahay inde tu ɗo sə tətakan anan 'am a Mbərom anà ɗo ahay inde. Ɗo ataya nà, atə Barnabas, Simiyon tə ngaman wan dədədem, Lukiyus ɗo sə Siren, Manahen ɗowan a ta har maya tə Hiridus bahay sə Galile ata awan, aday tə apan Sol kutok.
Acts 13:50 in Mbuko 50 Aya əna, bahay sə Yahuda ahay tə buwtay anan mivel su ɗo məduwen aya à wulen su doh ata inde, pi zek tə uwar zlile aya sə həran nga anà Mbərom aday tinen Yahuda ahay bay ataya awan. Tə dazlan sa ga anan alay tə atə Pol tə Barnabas, tə rəzlay atan ahay ù kon a tinen wa.
Acts 14:5 in Mbuko 5 Matanan kutok, ɗo su kon azar aya pi zek tə Yahuda ahay tə məceɗ a tinen aya fok, tə pəlay wurwer sa ga atan alay tu ɗo maslan ahay ta sa tar atan tu kon.
Acts 14:19 in Mbuko 19 Yahuda azar aya ta nay ahay nà, kwa à wulen su doh sə Antakiya sə Pisidiya wa tə wulen su doh sə Ikoniya wa. Tə pəkan 'am anà man su ɗo awan, aday ta tar anan Pol tu kon. Tə ngəza anan Pol à wulen su doh wa, a ga patan nə kə̀ məcak coy.
Acts 15:2 in Mbuko 2 Atə Pol tə Barnabas ta kaɗ apan bala bayak a tu ɗo ataya, tə təre dadokdokkwe. Anga nan ta ja à wulen a tinen aya inde nà: «Waluko ɗo ahay, atə Pol tə Barnabas pi zek tu ɗo azar aya, tâ zla à Urəsalima saa cəce 'am ata pu ɗo maslan a Yesu ahay wa tə məceɗ sə egliz ahay wa aday.»
Acts 15:40 in Mbuko 40 Pol ite a gəɓa Silas, ta zla way a tinen. Mərak ahay ta ga amboh anga tinen aday Bahay Mbərom â pərahan azar sa gan atan sumor anahan.
Acts 17:5 in Mbuko 5 Anga nan kutok, Yahuda ahay ta ga patan sərak. Tə halan nga anà ɗo kəriya aya à lumo ahay wa, aday tə̂ slabakan anan mivel anà ɗo ahay à wulen su doh inde tə abəbal awan a tinen ata awan. Yahuda ahay ta zla àga ɗowan inde tə ngaman Yason, saa pəlay anan atə Pol tə Silas, aday ti zla atan uho pa 'am sə ɗo ahay.
Acts 18:12 in Mbuko 12 À alay Galiyo winen guverner sə daliyugo sə Akaya ata nà, Yahuda ahay tə halay nga, ta ban anan Pol, ta zla anan pa 'am sə sariya.
Acts 18:18 in Mbuko 18 Pə dəɓa anahan a wa, Pol a njahay à Korintu luvon bayak awan, aday a mbəsak anan mərak ahay kutok. A zla à kwalalan inde, winen tə Pəriskila tə Akilas, ta zla à Siriya. Əna a saa ján à kwalalan inde à Kenkeriya nà, a faɗ anan nga pi zek wa, anga way anahan sə mbaɗay apan ata awan.
Acts 19:1 in Mbuko 1 À alay a Apolos winen à Korintu nà, Pol a zla tə daliyugo sə Galatiya tə Faragiya, a dəzle à wulen su doh sə Efesus. À man ata kutok, a tan à nga anà ɗo a Yesu ahay.
Acts 19:23 in Mbuko 23 À alay ata ite, 'am məduwen a a slabak à wulen su doh sə Efesus, anga cəveɗ sə pərahan azar anà 'am ana Bahay Yesu.
Acts 20:19 in Mbuko 19 Na gan mer su way anà Bahay a mənuko nà, nen mə nahay nga awan, tə iɗe sə ayam awan, aday à ɗəce ahay inde, anga Yahuda ahay tə pəlak su go sədœk.
Acts 21:27 in Mbuko 27 Luvon cuwɓe a sə təra cəncan a pa 'am a Mbərom ataya tinen apan ti sa ndav bəse, Yahuda sə daliyugo sə Aziya ahay tə canan anà Pol ù doh sə mazlaɓ a Mbərom. Tə pəkan 'am anà ɗo ahay fok aday tâ ban anan.
Acts 23:10 in Mbuko 10 Mawuswes məduwen a a slabak miza asa. Bahay nga sə suje ahay ata kə̀ jəjarak anga tâ saa ngəraw anan Pol ì zek wa bay. Anga nan, a jan anà suje anahan ahay tə̂ gəɓa anan Pol à wulen sə ɗo ahay wa, ta ma anan ù doh sə suje ahay.
Acts 23:12 in Mbuko 12 Sidew a nà, Yahuda ahay tə halay nga sa ma anan 'am ì zek. Tə mbaɗay nà, ti pa awan bay, ti sa awan bay, si ti vaɗ anan Pol aday.
Acts 25:3 in Mbuko 3 «Kak kà zlak anak à nga nà, gəɓay anan Pol à Urəsalima.» Anga a nan atan sa vaɗ anan Pol pə cəveɗ.
Acts 28:10 in Mbuko 10 Tə varak umo magwagway ahay bayak awan. Manay apan mi zla way a manay coy, mi ján à kwalalan inde ɗukwen, tə varak umo way sa man umo zek pə cəveɗ ahay re.
Romans 15:19 in Mbuko 19 aday tə masuwayan ahay cara cara, aday tə məgala ana Apasay anahan re. Nə ɗakak anan anan ləbara mugom a pə Yesu Almasihu anà ɗo ahay, nə dazlan ahay kwa à Urəsalima wa, hus nə dəzle anan à Iliriya.
Romans 15:24 in Mbuko 24 Natiya, à alay a ni i zla à Espaniya ata nà, ni njahay àga kwanay mənjœk, anga aday kə̂ tislen uno mivel aday kî men uno zek tə cəveɗ sə dəzle à man ata awan.
1 Corinthians 15:32 in Mbuko 32 Ɗo ahay ta gak alay ti nen bayak a à Efesus. A ga nə kawa ma vaɗ zek tə zizœk ahay. Aday kak abay na ga matanan anga sa njaɗ zay pə daliyugo a anan nà, ni njaɗ anan magwagway wuraw? Kak abay ɗo sə məke ahay ti slabakay ahay sabay, ata nà, pərahuko anan azar anà jike sa 'am a inde həna biɗaw? A wa: «Ənga puko panan a mənuko, aday suko panan a mənuko, anga luvon sə sidew nà, anà mənuko sabay.»
2 Corinthians 1:8 in Mbuko 8 Mərak ahay, a nan umo nà, sənen anan ɗəce a manay sa ga pə daliyugo sə Aziya ataya awan. Ma gak ɗəce bayak a kə̀ zalak umo məgala à nga wa. Ma jak abay sa jəka mi sa təmay wa zay bay.
2 Corinthians 11:32 in Mbuko 32 Bina, à alay a nen à Damas nà, ɗo ana bahay Aretas sa ɗaf à wulen su doh ata, a ɗaf suje ahay sa ba anan məsudoh sə wulen su doh ataya awan, anga aday tâ ban nen.
Galatians 1:17 in Mbuko 17 na zlak à Urəsalima sə cəcihey 'am pu ɗo sə luho sə təra ɗo maslan ana Yesu Almasihu ahay ataya wa bay re. Kwayan'a na lah sa zla aɗəka nà, pə daliyugo sə Arab ahay. Pə dəɓa anahan a wa nà, na may ahay à wulen su doh sə Damas kutok.
Galatians 2:4 in Mbuko 4 Aya əna, ɗo sə mungwalay ahay ta nay, ta wa təktek â gaɗ mədəndalas. Tinen nà, tə ləlakak ayak zek à wulen a manay inde tə akar, anga ta gan may sa san nə manay ɓile sə Tawrita ahay sabay nə kəkəmaw. Bina manay mə japay aya tə Yesu Almasihu, manay ɓile ahay sabay. Əna, a nan atan nə mə̂ təra ɓile sə Tawrita ahay asa.
1 Thessalonians 2:15 in Mbuko 15 Yahuda ataya tə vəɗak ahay ɗo maja'am a Mbərom ahay kwakwa, tə vəɗak anan Bahay a mənuko Yesu, aday həna tə rəzlak manay re. Way a tinen sa ga ata a zlan à nga anà Mbərom a bay jiga awan. Ta nan iɗe anà ɗo ahay fok.