1 Peter 4:14 in Mbuko 14 Kak ɗo ahay tinen apan ti gənahak ikwen anga Almasihu nà, Mbərom i ɗaf pikwen alay sə mazlaɓ anahan, anga Apasay a Mbərom sə zalay way ahay fok tə mazlaɓ ata i njahay tə kwanay kutok.
Other Translations King James Version (KJV) If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
American Standard Version (ASV) If ye are reproached for the name of Christ, blessed `are ye'; because the `Spirit' of glory and the Spirit of God resteth upon you.
Bible in Basic English (BBE) If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.
Darby English Bible (DBY) If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]
World English Bible (WEB) If you are insulted for the name of Christ, blessed are you; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
Young's Literal Translation (YLT) if ye be reproached in the name of Christ -- happy `are ye', because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;
Cross Reference Matthew 5:11 in Mbuko 11 «Kak ɗo ahay tə gənahak ikwen, tə jugurak pikwen wa 'am, ta rak pikwen 'am kəriya awan, anga kə ɗəfen upo nga nà, ataslay mivel inde anga kwanay re.
Matthew 5:16 in Mbuko 16 Matana re, lele bine siwaw nà, jiyjay a kwanay â dəvan anà ɗo ahay. Ata ti canan anà mer su way a kwanay a lele ataya awan, aday ti həran nga anà Bəbay a kwanay winen à bagəbaga mburom ata awan.»
Luke 6:22 in Mbuko 22 Kak həna ɗo ahay ta nak ikwen iɗe, tə rəzlak kwanay à wulen a tinen wa, tə gənahak ikwen, ta jak pikwen 'am lelibay aya anga kə ɗəfen nga pi nen Wan su Ɗo nà, tislen mivel aɗəka.
John 7:47 in Mbuko 47 Farisa ahay tə cəce patan wa: «Kwanay a ɗukwen kə pərihen anan azar anà mungwalay anahan aya re kələɗaw?
John 8:48 in Mbuko 48 Aday bahay sə Yahuda ahay ta jan anà Yesu, ta wa: «Ma jak, iken nà, Samariya ahay, aday ɗukwen nga a vawak asanaw!»
John 9:28 in Mbuko 28 Tə gənahan, ta jan: «Njavar anahan aɗəka nà, iken aday bina. Manay nà, mbala ana Musa ahay.
John 9:34 in Mbuko 34 Ta jan, ta wa: «Zek anak a fok mə wahay a à atahasl inde kutok nà, a nak sə ɗakan umo anan nə maw?» Coy, tə rəzlay anan à wulen a tinen wa, aday ù doh sə wazay ahay wa re.
John 15:21 in Mbuko 21 Aday nà, ti gak ikwen way ataya fok nà, anga nen, bina ta san ɗowan a sə slənay ahay nen ata bay.
Acts 13:45 in Mbuko 45 Aya əna, bahay sə Yahuda ahay tə canan anà man su ɗo ata nà, ta ga sərak pə atə Pol tə Barnabas. Anga nan, pa 'am anahan sa ja fok cəna, tə vəɗan uway, tə gənahan.
Acts 18:6 in Mbuko 6 Əna Yahuda ahay tə təmahak anan anan 'am anahan ata bay, ta ma nga sə gənahan. Anga nan, Pol a bəzlam anan morbodok sə zana anahan, a jan atan tə angəraz a, a wa: «Ka sak a lizen nà, 'am a pa nga a kwanay kutok, bina 'am uno sabay. Həna nà, ni wazan anà ɗo su kon azar aya awan.»
2 Corinthians 12:10 in Mbuko 10 Matanan, ni taslay mivel anga nen ɗo bəle awan. Kwa â ga nə ɗo ahay tə gənuho kabay ɗo ahay ta ga alay ti nen, kwa â ga nə ni sa məndolor sa 'am kabay ni slahay à ɗəce inde, na san zle kutok, way ataya ti təro anga Almasihu. Aday ni taslay mivel anga à alay a nen bəle ata nà, Almasihu i vuro məgala.
Galatians 1:24 in Mbuko 24 Anga nan kutok, tinen apan ti həran nga anà Mbərom anga nen.
2 Thessalonians 1:10 in Mbuko 10 Way ataya ti təra nà, à luvon a aday Bahay a mənuko i may ahay ata awan. Pa pac a i nay ata nà, ɗo anahan ahay ti həran nga. Ɗo sə ɗəfan apan ataya fok ti canan, ti həran nga re kutok. Ki gen inde à wulen su ɗo sə həran nga ataya awan, anga kwanay ɗukwen kə ɗəfen apan nga coy, bina ɓa mə ɗakak ikwen anan ləbara a Yesu ata re asanaw?
Hebrews 11:26 in Mbuko 26 A san zle, suwan ɗo ahay tâ ga anan alay anga winen ɗo ana Almasihu, bina ɗəce ata a zalay zlile sə Misra ahay fok. A bayak matanan, anga winen apan i ɗəfan iɗe nà, anà magwagway a Mbərom saa varan ata awan.
James 1:12 in Mbuko 12 Mbərom i ɗaf alay sə mazlaɓ anahan pu ɗo sə tavan anà ɗəce duwurra ata awan. Anga azanan ɗəce ahay tə ndəvak cəna, i təma magwagway, kawa ana Mbərom a sə zlapay anga ɗo sə pəlay anan ataya awan. Magwagway anahan a nə sifa sa ndav bay ata awan.
James 5:11 in Mbuko 11 Ɗa san zle, ɗo sə səmen anà ɗəce ahay nà, ɗa ja bine siwaw nə Mbərom kə̀ ɗəfak patan ngama. Kə slənen ləbara sə ngatay ana Ayuba sa ga ata biɗaw? Aday Mbərom kə̀ varak anan way sə mivel anahan ahay pə dəɓa wa re. Tə ɗiɗek a cəna, ɗo ahay ta gan ì zek wa anà Mbərom, aday a pəlay atan tə mindel re.
1 Peter 2:12 in Mbuko 12 Anjahay a kwanay à wulen su ɗo sə pəra ahay â ga nə lele, anga aday kwa â ga nə ti gəɗak ikwen azar dəp nà, ti canan anà mer su way a kwanay sa taa ga pac pac ataya lele aya awan. Ata, pə luvon ana Bahay a mənuko saa may ahay ata nà, ti həran anan nga anà Mbərom kutok.
1 Peter 2:19 in Mbuko 19 Ɗo kə̀ səmak anan sa sa lirew anga Mbərom nà, lele. Kwa â ga nə abay təɗe â sa lirew ata matanan bay dəp nà, wita way sa zlan à nga anà Mbərom.
1 Peter 3:14 in Mbuko 14 Kwa â ga nə awan a i cak ikwen wurnjalan ì zek wa anga mer su way a kwanay a sa ga lele ataya dəp nà, Mbərom i taslak ikwen anan mivel. Natiya kutok, kə̂ jəjiren anan anà ɗo sə pəlay sa gak ikwen sədœk ataya bay, kə̂ jilen awan bay fok.
1 Peter 3:16 in Mbuko 16 Mbəɗihen atan apan nə ta 'am ziyzay awan, aday ɗəfen atan apan re. Gen nə way a aday kə sənen zle, winen lele ataya hwiya. Ata, ɗo ahay ta jak pikwen 'am lelibay a cəna, waray i gan atan, anga tə gəɗak ikwen azar nə pə anjahay a kwanay pə cəveɗ ana Almasihu lele aya ata awan.
1 Peter 4:4 in Mbuko 4 Əna həna kutok, ɗo sə pəra ahay ti ga way ataya asa nà, ki zlen tə tinen jiga sabay. Aday ɗo ataya tə canak ikwen tə tinen sabay ata nà, a gan atan masuwayan, aday ti gənahak ikwen.
2 Peter 2:2 in Mbuko 2 Ɗo ahay bayak a ti pərahan atan azar à cəveɗ sə sədœk a tinen inde. Anga azla a tinen ata awan, ɗo ahay ti təra anan cəveɗ sə ɗiɗek à məndak.