15 Kwa abay â ga nə ɗo ahay inde bayak a tə baslay zek bay sa zlak ayak àga kwanay saa ɗakak ikwen anan ləbara ana Almasihu dəp nà, bəbay a kwanay pə cəveɗ sə pərahan azar anà Yesu Almasihu inde kərtek nə, nen a hwiya. Na ja matanan nà, anga sə ɗakak ikwen anan ləbara mugom a nà, nen. Kwanay kə təmihen sa ɗaf nga pə Yesu Almasihu nə à alay uno wa.
Other Translations
King James Version (KJV)
For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
American Standard Version (ASV)
For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet `have ye' not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
Bible in Basic English (BBE)
For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.
Darby English Bible (DBY)
For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.
World English Bible (WEB)
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Gospel.
Young's Literal Translation (YLT)
for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;