Romans 8:6 in Mapudungun 6 Fey rakiduamyengeyüm yafkafe che ñi illutukeelchi wesake dungu mew, fey yekefi ta che ta lan dungu mew, welu rakiduamyengeyüm tati Lif Küme Püllü tañi ayütukeelchi dungu mew, yekefi ta che mongen mew ka küme tüngün mew.
Other Translations King James Version (KJV) For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
American Standard Version (ASV) For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace:
Bible in Basic English (BBE) For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace:
Darby English Bible (DBY) For the mind of the flesh [is] death; but the mind of the Spirit life and peace.
World English Bible (WEB) For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
Young's Literal Translation (YLT) for the mind of the flesh `is' death, and the mind of the Spirit -- life and peace;
Cross Reference John 14:6 in Mapudungun 6 Jesus llowdungueyew: —Iñche ta rüpü reke felen, ka rüfngechi dungu ka mongen, iñche mew pepi puwünngey ta Chaw mew. Iñche mew müten feyentulu amuay ta Chaw mew.
John 14:27 in Mapudungun 27 “Fey amutuli, eleluwayiñ küme tüngün. Eleluwayiñ iñche ñi küme tüngün, welu eleluwlayayiñ chumngechi ñi wülken tüfey engün tati mülelu mapu mew. Weñangkülekilmün ka llükakilmün rume.
John 17:5 in Mapudungun 5 Fewla may, Chaw püramyeen eymi tami ayfiñ mew chumngechi tayu niekefelchi fütra püramyen kuyfi petu ñi mülenon rume ta mapu.
Romans 5:1 in Mapudungun 1 Feymew llemay, tati mupiltun mew yafkafe reke felewetulaiñ iñchiñ, fey nietuiñ kümelkawün Ngünechen iñchiñ, taiñ Ñidol Jesucristo ñi duam.
Romans 5:10 in Mapudungun 10 Fey Ngünechen, petu taiñ kayñeyetuniefiel, wiñoduamatueiñmew taiñ kümelkawtuael kisu iñchiñ, kisu ñi Fotüm tañi lan mew. Ka ñi wiñomongetun mew iñchiñ feley taiñ wiñomongetuael fey taiñ rumel mongeletuael.
Romans 6:21 in Mapudungun 21 Chem no rume kümelkalaeymünmew tamün kuyfi femkefelchi wesake dungu, fey fewla yewentukukefimün. Kom tüfachi dungu ta re lan dungu müten.
Romans 6:23 in Mapudungun 23 Tati yafkan ñi wülkeel re lan dungu müten, welu Ngünechen wülkey tati rumel mongen, Cristo Jesus mew, iñchiñ taiñ Ñidol.
Romans 7:5 in Mapudungun 5 Feychi petu ngünenieetew iñchiñ ta yafkan, ta Moyse ñi ley dungu trepeleiñmew reke iñchiñ taiñ femael tati wesake wimtun dungu, fey tüfachi wesake dungu yeeiñmew ta lan dungu mew.
Romans 8:7 in Mapudungun 7 Welu tati pu che rakiduamyeniefilu tati re wesake illutun dungu, fey kayñeyefi ta Ngünechen, pikenolu engün am ka pepi müngeltukelafi rume ta Moyse ñi ley dungu.
Romans 8:13 in Mapudungun 13 Fey mongelelmün ta eymün chumngechi ayükey tati yafkafe pu che, layaymün, welu tati Lif Küme Püllü ñi pepiluwün mew langümfilmün reke tati yafkafe che ñi wesake illutun, nieaymün ta mongen.
Romans 13:14 in Mapudungun 14 Tamün femafel, maneluwkülemün ta Ñidol Jesucristo mew, ka ayütukefilmün tamün illutukeelchi wesake wimtun dungu.
Romans 14:17 in Mapudungun 17 Ngünechen ñi longko ülmenngeel mew, ngelay tañi fente falintuniengeael tati ikeel kam tati putukeel, welu may feley ñi falintuniengeael ta lif mongen, küme tüngün ka ayüwünngechi dungu tati Lif Küme Püllü mew.
Galatians 5:22 in Mapudungun 22 Welu tati pu che inaniefilu ti Lif Küme Püllü, fey tüfa tañi femkeelchi dungu: tati piwkeyewün, küme ayüwün, küme tüngün, ngenoafeluwünngen, chemchingen, kutranduamyechen, küme ngünewünngelu,
Galatians 6:8 in Mapudungun 8 Fey tati ngankelu chumngechi ñi ayülen tañi wesake ayütun, tañi wesake ayütun mew lan dungu kosechayay. Tati küdawlu chumngechi ñi ayülen ta Lif Küme Püllü, tati Lif Küme Püllü mew lloway ta rumel mongen.
James 1:14 in Mapudungun 14 Welu may, kiñe che kintukaduamkeeyew ñi illutukeelchi dungu mew, fey wüla kisu ñi wesa illutukeel ngünenkakeeyew ka wesa rakiduamelkeeyew.