Revelation 22:1 in Mapudungun 1 Tati werken püllü ta pengelelenew kiñe liwkülechi lewfü, mongen wülkechi ko. Rulmekintuni ta fidrio reke ka tripaley ta Ngünechen ka tati Korderu ñi ülmen wangku mew.
Other Translations King James Version (KJV) And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
American Standard Version (ASV) And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
Bible in Basic English (BBE) And I saw a river of water of life, clear as glass, coming out of the high seat of God and of the Lamb,
Darby English Bible (DBY) And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.
World English Bible (WEB) He showed me a{TR adds "pure"} river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
Young's Literal Translation (YLT) And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb:
Cross Reference John 4:10 in Mapudungun 10 Jesus llowdungufi ti domo: —Eymi kimfulmi ñi ineyngen iñche tami ngillatupeetew ta ko ka kimfulmi chem ñi wülken ta Ngünechen, fey ngillatufeli ko ta iñche, fey iñche eluafeyu ta mongen ko.
John 4:14 in Mapudungun 14 Welu tati pütokoalu feytichi ko iñche ñi eluafiel, chumkawnorume ta wiñome wüywüwelayay. Feytichi ko iñche ñi eluafiel wefkülealu kiñe rumel mongen posoko reke, fey ta famngechi rumel mongeleay.
John 7:38 in Mapudungun 38 Chumngechi feypiley ta Wirin Chillka, iñche mew feyentulelu, mülekayay reke kiñe wütrun mongen ko kisu mew.
John 14:16 in Mapudungun 16 Fey iñche ngillatuafiñ ta Chaw tamün werkülelaetew tati Rüfngechi Küme Püllü tamün kellunieaetew, fey ta rumel müleay eymün mew. Tati mapu tuwünngelu werkülelayafi ka llowlayafi rume, fey pekenofilu am ka kimnofilu rume. Welu eymün ta kimniefimün, kisu am mülelu eymün mew fey ka rumel müleay eymün mew.
John 15:26 in Mapudungun 26 “Welu feychi küpale ti Lif Küme Püllü, tamün adnieaetew, fey ta iñche tañi werküael iñche ñi Chaw ñi piel mew, tati Lif Küme Püllü ta wiñome nütramyetuaenew ta iñche.
John 16:7 in Mapudungun 7 Welu feypiken ti rüfngechi dungu: doy kümey ta eymün mew, amutuli ta iñche. Fey amutunofuli, ti Lif Küme Püllü tamün kelluaetew küpalayafuy ñi mülepayael eymün mew. Welu rüf dungu mew amutualu am ta iñche, fey werküleluwayiñ ti Lif Küme Püllü.
Acts 1:4 in Mapudungun 4 Feychi petu mülelu ñi apostol engün, Jesus fente küme kom ngülamkünufi ñi tripanoael engün Jerusalen mew. Fey feypifi: —Üngümaymün ñi mupituael iñche ñi Chaw tamün tukulpakünuletewchi dungu, iñche tamün dew nütrameluwkefiel.
Acts 2:33 in Mapudungun 33 Fey kisu ta yengetuy ñi müleputuael Ngünechen ñi man püle, fey llowi ta Chaw mew ti Lif Küme Püllü ñi dew tukulpakünulelngeel, fey tüfachi Küme Püllü kisu elueiñmew. Fey tüfachi dungu lle tamün petu peel ka tamün allküpeel.
Revelation 3:21 in Mapudungun 21 Fey kom tati pu wewlu, chumngechi iñche ta wewün, eluafiñ engün kiñe mülewe iñche tañi longko ülmenngeelchi mülewe mew, fey mülen tañi Chaw iñchiw kisu tañi longko ülmen mülewe mew.
Revelation 4:5 in Mapudungun 5 Tati longko ülmen ñi wangku mew tripatripangey llüfkeñ, dungun ka tralkan. Fey tati longko ülmen wangku ñi inafül üyküleyey regle küde kütral, tüfey engün ta Ngünechen ñi regle püllü.
Revelation 5:6 in Mapudungun 6 Feymew, tati fütra ülmen wangku ñi rangiñ mew ka tati pu meli mongelechi püllü, ka tati putrem fütakeche ñi rangiñ mew, pefiñ kiñe Korderu. Witralelu, welu langümkefel reke felewey. Regle müta niey ka regle nge, fey ta Ngünechen ñi regle püllü werküngelu ta kom mapu püle.
Revelation 5:13 in Mapudungun 13 Ka femngechi allkün Ngünechen tañi itrokom dewmael wenu mapu mew ka nag mapu mew, miñche mapu mew ka lafken mew, fey feypi engün: “¡Tati anülelu ti longko ülmen ñi wangku mew ka ti Korderu, püramyengepe tañi fütra pepiluwünngen mew ka ñi ülmenkülen mew, ka tañi fütra kimün mew ka ñi fütra newen mew rumel rupaleyechi tripantu mew!”
Revelation 7:10 in Mapudungun 10 Kom wirarküley engün newentu dungun mew: “¡Iñchiñ taiñ Ngünechen, tati anülelu ta longko ülmen wangku mew, ka femngechi tati Korderu montuleiñmew!”
Revelation 7:17 in Mapudungun 17 Fey ti Korderu, mülelu ti longko ülmen wangku ñi rangiñ mew, kamañnieaeyew ta ufisa reke, ka eluaeyew fentren ko tati wülkelu rumel mongen, fey Ngünechen ngüdulluñmayaeyew kom ñi külleñu ñi nge mew.”
Revelation 21:6 in Mapudungun 6 Feymew feypienew: “Dew ta feley. Iñche ta alfa ka omega, iñche mew am llitulu ka afpulu kom dungu. Tati wüywülelu eluafiñ tañi pütokoael tati rumel mongen wülkechi ko, fey tañi falilelngenon rume ñi pütokoafiel.
Revelation 21:11 in Mapudungun 11 Tati waria wilüfi Ngünechen tañi alofün mew, kiñe adünngechi kura reke, kiñe Jaspe kura reke rume wilüflu, rulmekintuni kiñe fidrio reke.
Revelation 22:17 in Mapudungun 17 Ngünechen tañi Lif Küme Püllü ti Korderu ñi trokiñche engün feypi: “¡Küpange!” Ka kom tati pu allkülu tüfachi dungu, feypipe: “¡Küpange!” Ka tati wüywülelu, ka ayülu, küpape ka pütokopape mongen ko, ta Ngünechen ñi wülel.