Revelation 16:5 in Mapudungun
5 Feymew müten ka allkün kangelu werken püllü, ngüneniefilu ta kom mülechi ko mapu mew, ñi feypin: “Eymi ta nor dungun nieymi tami femngechi ramtukadungucheken mew ka tami femel mew. Eymi may Trürümfalnochi Küme Ngünechen, tami rumel mülen mew ka tami müleken mew,
Other Translations
King James Version (KJV)
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
American Standard Version (ASV)
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:
Bible in Basic English (BBE)
And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time:
Darby English Bible (DBY)
And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;
World English Bible (WEB)
I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who are and who were, you Holy One, because you have judged these things.
Young's Literal Translation (YLT)
and I heard the messenger of the waters, saying, `righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,