Matthew 26:24 in Mapudungun 24 Fey tati Wentrukünuwpalu feley tañi layael chumngechi tañi feypilen tati Wirin Chillka, welu ¡awngeay tañi ellka wültukuaetew! Doy kümeafuy tañi choyüngenoafel ta tüyechi wentru.
Other Translations King James Version (KJV) The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
American Standard Version (ASV) The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
Bible in Basic English (BBE) The Son of man goes, even as the Writings say of him: but a curse is on that man through whom the Son of man is given up; it would have been well for that man if he had never come into the world.
Darby English Bible (DBY) The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
World English Bible (WEB) The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
Young's Literal Translation (YLT) the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but wo to that man through whom the Son of Man is delivered up! good it were for him if that man had not been born.'
Cross Reference Matthew 18:7 in Mapudungun 7 “¡Awngey fentren kintukaduamngen dungu ñi mülen mew tüfachi mapu! Feyngey ñi mülen tüfachi wesake dungu mapu mew, welu ¡awngey tiyechi che yafkan mew tukufile ta kakelu che!
Matthew 26:54 in Mapudungun 54 Welu femfuli, ¿chumngechi am mupiafuy tañi feypilen tati Wirin Chillka, feypilelu tañi femngechi felerpuael?
Matthew 26:56 in Mapudungun 56 Welu kom tüfachi dungu ta feley ñi mupituael ñi piel tati pu pelon wentru tati Wirin Chillka mew. Feymew müten, kom tañi pu disipulu kisukünueyew ka lefmawi engün.
Matthew 27:3 in Mapudungun 3 Juda, tati ngünenmafilu ta Jesus, pefilu ñi femngechi kondenantukufiel, rumeñma wiñorakiduamtuy ka wiñoltufi tati küla mari moneda pülata tati pu longkolelu ti pu saserdote mew ka tati putrem fütake judiu mew,
Mark 9:12 in Mapudungun 12 Fey Jesus ta llowdungueyew: —Rüfngey ta Elia ñi wüne küpayael, ka kisu ñi küme eltuael kom dungu. ¿Fey chem mew am feypiley tati Wirin Chillka ñi kutrankawael tati Wentrukünuwpalu ka tañi illamngeael?
Mark 14:21 in Mapudungun 21 Tati Wentrukünuwpalu feley ñi rupayael feychi dungu mew chumngechi wiriley ti Wirin Chillka mew, welu ¡awngeay may tati wentru tañi ellka wültukuaetew! Doy kümeafuy ta kisu ñi choyüngenoafel.
Luke 22:22 in Mapudungun 22 Femngechi tati Wentrukünuwpalu fente küme amuley ti rüpü mew tañi legtukünulngeel, welu ¡awngeay tañi ellka wültukuaetew!
Luke 24:25 in Mapudungun 25 Feymew Jesus llowdungueyew engu: —Longkontukukelaymu ka rume küdawtukuymu tamu feyentuael kom tañi wirintukuel tati Wirin Chillka mew tati pu pelon wentru.
Luke 24:46 in Mapudungun 46 Feymew Jesus feypifi ñi pu disipulu: —Wirintukuley ñi layael tati Cristo ka ñi wiñomongetuael küla antüalu mew.
John 17:12 in Mapudungun 12 Iñche petu mülelu ta kisu engün iñchiñ tüfachi mapu mew, ingkaniekefuiñ ka montulniekefuiñ tami elufielchi pepiluwün mew. Fey kisu engün kiñe no rume ta ñamlay, welu may tati dew felelu ñi ñamküleael müten, femngechi tañi mupiael eymi chumngechi ñi feypiel tati Wirin Chillka.
John 19:24 in Mapudungun 24 Feymew ti pu soltaw welukonkechi feypiwingün: —Wikürlayafiyiñ. Suertiayafiyiñ iñchiñ taiñ kimael ñi ineyngeael ti takuwün. Famngechi mupiy tati Wirin Chillka feypilelu: “Kisukengealu engün wüdamkañmaenew ñi takuwün, ka suertiañmaenew iñche ñi takuwün.” Fey tüfa ürke tañi femün tati pu soltaw.
John 19:28 in Mapudungun 28 Fey dew rupalu tüfachi dungu, Jesus am dew kimnielu itrokom ñi dew mupin ti dungu, ka femngechi tañi mupin tati Wirin Chillka, feypi: —“Wüywün ta iñche.”
John 19:36 in Mapudungun 36 Fey tüfachi dungu femngechi felerpuy tañi mupiael tati Wirin Chillka ta feypilelu: “Kiñe foro no rume ta trafoñmangelayay.”
Acts 1:16 in Mapudungun 16 “Pu peñi ka pu lamngen, felerkelu am ñi mupiael ti wirikonkülechi dungu ta David ñi piel ti Lif Küme Püllü dungulu kisu mew, Juda ñi chalintukuafiel ta Jesus tati pu wesake che mew.
Acts 2:23 in Mapudungun 23 Welu eymün, kisu chalintukufimün ti wesake piwke che mew, Ngünechen tañi piel felerpuy, kisu am feypikünurkelu ñi femngeael, eymün ta püresufimün ka langümfimün, kürus mew külafantufimün ti wesake yafkafe pu che engün.
Acts 4:28 in Mapudungun 28 Fey ta famngechi kisu engün kom femi eymi tami dew adkünuelchi dungu ñi femngechi dungu mew rupayael.
Acts 13:27 in Mapudungun 27 Rüf dungu mew chumngechi ñi wiriel Chillka mew ti pu pelon wentru tati chillkatukeel ti ürkütun antü mew itrokom felefuy. Ngüneduamfimün tati pu che mülelu ta Jerusalen ka ti pu awtoridad kimlafingün ñi ineyngen ta Jesus, ka pilay ñi llowafiel, fey langümfingün ta kürus mew.
Acts 17:2 in Mapudungun 2 Pablo am wimtulelu, amuy tati sinagoga mew, fill ürkütun antü küla semana notukadunguniewi tati pu judiu engün. Nütramkaley tati Wirin Chillka dungu mew.
Acts 26:22 in Mapudungun 22 Welu fantepu Ngünechen tañi kellunieetew mew, yafüluwün mew amulen. Nütramelniefiñ kom che Ngünechen ñi dungu, pichikeche ka fütakeche. Iñche ta kimeltuken tati pu pelon wentru ka Moyse ñi feypikünuelchi dungu müten:
Acts 28:23 in Mapudungun 23 Feymew üytukünulelngey engün kiñe antü, fey trawüluwi fentren che chew tañi umañkülemum ta Pablo. Llituy puliwen fey pu trafiañmay. Pablo nütrameleyew Ngünechen tañi longko ülmenngen. Kintuduamelfuy tañi feyentulafel ta Jesus mew, fey tüfa ta Ngünechen tañi Dullinngen. Nütramentulelfi Moyse tañi ley dungu mew ka tati pu pelon wentru tañi wirielchi dungu mew.
1 Corinthians 15:3 in Mapudungun 3 Fey tüfa lle wünelu mew wewpileluwiyiñ ti kimeltun dungu iñche tañi llowel. Kimeltuwiyiñ Cristo tañi lan iñchiñ taiñ yafkan ñi duam, chumngechi feypiley ta Wirin Chillka.
1 Peter 1:10 in Mapudungun 10 Fütra kuyfi mew tati pu pelon wentru chillkatuy engün ka ngüneduamfi engün ta tüfachi montuluwün dungu. Nütramyefi engün Ngünechen tamün kutranpiwkeyeaetew ka tamün eluetew tüfachi montuluwün dungu.