Matthew 22:16 in Mapudungun 16 Feymew werküngey kiñeke tati kiñewkülelu kisu engün mew, ka Erode tañi küdawelkeetewchi pu che engün, tañi feypimeafiel: —Kimeltufe, iñchiñ kimnieiñ eymi tami ayüken rüf dungu ka tami kimeltuken rüf mew Ngünechen tañi dungu. Ka kimnieiñ tami eluwkenon tami ngünenkayaetew tati pu che, inaduamüñmakenofilu am ta eymi tañi chumngechi mongen ñi nien tati pu che.
Other Translations King James Version (KJV) And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
American Standard Version (ASV) And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.
Bible in Basic English (BBE) And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we see that you are true, and that you are teaching the true way of God, and have no fear of anyone, because you have no respect for a man's position.
Darby English Bible (DBY) And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's person;
World English Bible (WEB) They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter who you teach, for you aren't partial to anyone.
Young's Literal Translation (YLT) and they send to him their disciples with the Herodians, saying, `Teacher, we have known that thou art true, and the way of God in truth thou dost teach, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men;
Cross Reference Matthew 16:11 in Mapudungun 11 ¿Chumngelu anta ngüneduamlaymün ta eymün iñche tañi nütramyemekenofiel tati kofke? Tañi feypiwpefielchi dungu feypiley tamün kuñiwtuwael tati pu farisew tañi lefawra mew ka tati pu sadusew mew.
Matthew 22:24 in Mapudungun 24 —Kimeltufe, Moyse feypi kiñe wentru lale fey ñi nienon fotüm, tañi peñi feley tañi kureyeafiel tañi elelchi lantu domo, femngechi ñi nieael fotüm tañi lachi peñi.
Matthew 22:26 in Mapudungun 26 Ka femngechi femi tati inan wentru, fey ka femngechi tati kangelu inan wentru, ka femngechi kom kureyefi engün ti domo. Tati rüftu inan kütu femi.
Matthew 26:18 in Mapudungun 18 Fey Jesus ta llowdungueyew: —Amumün ta waria mew, kiñe wentru tañi ruka mew, fey feypiafimün: ‘Tati kimeltufe ta feypi: Fülpay tañi ora, fey amuan tami ruka mew tañi kiñentrür ayüwael ti Paskua kawiñ mew tañi pu disipulu iñchiñ.’
Matthew 26:49 in Mapudungun 49 Feymew, fülkonpalu ta Jesus mew, feypi: —¡Pun may, kimeltufe! Fey truyufi.
Mark 3:6 in Mapudungun 6 Welu tripatulu müten tati pu farisew, eluwi engün tañi trürümdunguael Erode tañi kelluntukunieetewchi pu che engün femngechi tañi langümafiel engün ta Jesus.
Mark 8:15 in Mapudungun 15 Feymew Jesus ta küme feypikünueyew engün: —Ngüneduamfimün. Kuñiwtuwmün tati pu farisew ñi lefawra mew ka Erode ñi lefawra mew.
Mark 10:17 in Mapudungun 17 Feymew Jesus amulerpulu tañi rüpütulen, lefkülen puwi kiñe wentru, lukunagpuy kisu tañi inafül ka ramtufi ta Jesus: —Lif mongen kimeltufe, ¿chem chuman am tañi llowael tati rumel mongen?
Mark 12:14 in Mapudungun 14 Fey tüfa engün wütufi ta Jesus tañi feypimeafiel: —Kimeltufe, kimnieiñ eymi tami feypiken ta rüf dungu. Chem dungu mew rume eluwkelaymi tami ngünenkangeael, ka kañmaniekelafimi ta che ineyngefule rume. Eymi ta kimeltukeymi rüf dungu mew chumngechi mongen ñi nieael ta che, Ngünechen tañi ayükeel. ¿Kümey am taiñ kulliafiel impuestu tati Roma tuwchi emperador, kam kümelay? ¿Feley kam felelay taiñ kulliael?
Luke 7:40 in Mapudungun 40 Feymew Jesus feypifi ta Simon: —Simon, kiñe dungu ayülen tami feypiafiel. Fey llowdungueyew ta Simon: —Feypien müten, kimeltufe.
Luke 20:21 in Mapudungun 21 Tüfa engün ramtueyew: —Kimeltufe, iñchiñ ta kimnieiñ eymi tami feypikeel ka tami kimeltukeel ñi küme nor dungungen ka tami manelkenofiel tati re küme piwkefaluwkechi che. Eymi ta kimelkeymi chumngechi ñi tutengeael ta Ngünechen ta mongen mew.
John 7:18 in Mapudungun 18 Tati dungukelu re kisu duam müten, dungukey kisu ñi püramyengeael tati pu che mew, welu iñche ayülen ñi püramyeafiel tüfey tañi werküetew, feymew ta feypimekeken ti feyngechi dungu, fey ta famngechi iñche mew ngelay chem koyla dungu no rume eymün may koyla ngünenngeymün.
John 14:6 in Mapudungun 6 Jesus llowdungueyew: —Iñche ta rüpü reke felen, ka rüfngechi dungu ka mongen, iñche mew pepi puwünngey ta Chaw mew. Iñche mew müten feyentulu amuay ta Chaw mew.
John 18:37 in Mapudungun 37 Feymew Pilato ramtuy: —¿Fey longko ülmen ürke anta eymi? Jesus feypi: —Eymi ta feypimi. Iñche ta longko ülmenngen chumngechi feypimi ta eymi. Iñche ta choyüngen ka küpan ta tüfachi mapu mew tañi feypiael rüfngechi dungu. Fey kom tati koneltulelu ti rüfngechi dungu mew, fey ta allkütukeenew.
2 Corinthians 2:17 in Mapudungun 17 Welu iñchiñ ta pepi kimeltuiñ tüfachi afmatufalchi dungu, iñchiñ am kimeltukenolu Cristo ñi küme dungu taiñ wewam ta pülata. Taiñ femafel, fente küme kimeltukeiñ nor piwke mew ka küme rakiduam mew, Ngünechen werküetew am iñchiñ ka kiñewküleiñ ta Cristo mew.
2 Corinthians 4:2 in Mapudungun 2 Feymew iñchiñ chem dungu rume femkelaiñ ellkankechi mew, femngechi taiñ yewelkawnoael kimngeliyiñ. Fey chem ngünen rume ta nielaiñ tañi feyentuam tati pu che. Iney no rume küpa ngünenkakelafiyiñ. Welulkünutukelafiyiñ rume Ngünechen ñi küme dungu, feymew rumel kimeltukeiñ tati rüfngechi dungu müten. Ngünechen küme kimniey iñchiñ taiñ femken nor dungu. Fey iney no rume taiñ dalluntukunoaetew taiñ ngünenkacheken.
2 Corinthians 5:16 in Mapudungun 16 Feymew, iñchiñ rakiduamakelafiyiñ ta iney no rume chumngechi ñi rakiduamacheken tüfachi mapu mew mülechi pu che. Fey tunte kuyfi mew rakiduamyekefuiñ ta Cristo chumngechi rakiduamkey tati mapu tuwünngechi pu che, fey tüfa femngechi rakiduamwekelaiñ ta kisu mew.
Galatians 1:10 in Mapudungun 10 Iñche ta ayükelan tati pu che tañi küme adentuñmayaetew ñi wewpikeelchi dungu, welu may Ngünechen feley tañi küme adentuñmayaetew ñi dungu. ¡Iñche ayüfuli ñi kümelkawküleael tati pu che iñchiñ müten, fey ta famngechi Cristo ñi küme konangelayafun!
Galatians 2:6 in Mapudungun 6 Welu tati pu longkolelu feyentulechi trokiñche mew nütramel-laenew engün chem kangelu werken dungu no rume. (Iñche am ayünolu ñi kimael ñi chumngechi chengen ta kisu engün, Ngünechen may ramtukadungukefi ta che tañi chumngechi chengen.)
1 Thessalonians 2:4 in Mapudungun 4 Welu may, Ngünechen elueiñmew taiñ femael, ka yefaleiñmew ti werken montuluwün dungu, fey femngechi dungukeiñ tati. Ka ayükelaiñ taiñ tuteafiel tati pu che, welu Ngünechen may taiñ tuteafiel, fey ta kisu kom kimnieñmaeiñmew taiñ rakiduam.
James 3:17 in Mapudungun 17 Welu tati nielu Ngünechen mew küpachi kimün, wünelu mew niekey kiñe lif mongen. Ka femngechi ñom piwkengekey, ka küme piwke niekey ka rume ngünefalkey. Ka femngechi kutranpiwkeyenchengey, kiñe küme rakiduam müten niey, kom ñi piel felekey, ka femkey kümeke nor dungu.
1 John 5:20 in Mapudungun 20 Ka femngechi kimnieiñ tüfachi dungu: Ngünechen ñi Fotüm küpay ka elueiñmew kimün taiñ kimafiel tati rüfngechi Ngünechen. Kiñewküleiñ iñchiñ tati rüfngelu mew, fey tüfa ürke kisu ñi Fotüm Jesucristo. Fey tüfa tati rüfngechi Ngünechen ka tati rumel mongen.