Matthew 12:18 in Mapudungun 18 “Tüfa ñi mülen ñi poyekeetew, iñche tañi dulliel, tañi sakin, ka tañi sakiwkemum. Kisu mew müleay iñche tañi Lif Küme Püllü, ka kimelay ti montuluwün dungu kom trokiñ mapu mew.
Other Translations King James Version (KJV) Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
American Standard Version (ASV) Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE) See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.
Darby English Bible (DBY) Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
World English Bible (WEB) "Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the Gentiles.
Young's Literal Translation (YLT) `Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,
Cross Reference Matthew 3:16 in Mapudungun 16 Fawtisangelu müten ta Jesus, tripapatuy ta ko mew. Feymew müten wengatripay reke ta kallfü wenu, fey Jesus pefi ñi nagpan ta Ngünechen ñi Lif Küme Püllü kiñe palluma reke, fey akuy kisu mew.
Matthew 17:5 in Mapudungun 5 Petu dungumekelu ta Pedro, kiñe alofkülechi tromü munulpaeyew kiñe llawfeñ reke, fey tati tromü mew tripay kiñe dungun feypilu: “Fey tüfa iñche tañi sakin Fotüm, iñche tañi dulliel. Allkütuñmafimün ñi dungu.”
Mark 1:11 in Mapudungun 11 Ka kiñe dungun allküngey wenu mapu mew feypilu: “Eymi ta iñche ñi piwkeyen Fotüm, iñche tañi manelnieel.”
Mark 9:7 in Mapudungun 7 Feychi lelen mew, kiñe tromü nagpay fey munulpaeyew kiñe llawfeñ reke. Feytichi pu tromü mew allküngey kiñe dungun, feypilu: “¡Fey tüfa ta iñche ñi sakin Fotüm: allkütuñmafimün ta kisu müten ñi dungun!”
Luke 2:31 in Mapudungun 31 tami pepikaelchi montun itrokom trokiñchengealu.
Luke 3:22 in Mapudungun 22 Feymew tati Lif Küme Püllü pengey ñi nagpan kisu mew kiñe palluma reke, feymew ka allküngey kiñe dungun wenu mapu, feypinagpalu: “Eymi ta iñche ñi sakin Fotüm, tañi fentren manelnieel.”
Luke 4:18 in Mapudungun 18 “Ñidol tañi Lif Küme Püllü müley iñche mew. Kisu ta dullienew tañi wewpilelafiel tati we kimelün dungu tati pu ñom piwkengelu. Ka femngechi werküenew tañi kimelafiel tati pu püresulelu reke tañi yafkan mew ka ñi eluafiel pelon tati trawmangelu ka ñi montulpayafiel ti kutrankawünngechi mongelelu.
Luke 9:35 in Mapudungun 35 Fey ti pu tromü mew tripay kiñe dungun, fey feypi: “Tüfa ta iñche ñi Fotüm, tañi Dullin, fey allkütuafimün.”
Luke 23:35 in Mapudungun 35 Fey ti pu che adkintulepuyngün ka ti pu awtoridad ayentukaniefi engün ta Jesus, feypilen mew: —Ti kakelu pu che montulfi, welu fewla kisutu montuluwpe rüf mew Ngünechen ñi Cristongele ka kisu ti Dullinngele.
John 1:32 in Mapudungun 32 Juan ti Fawtisachefe ta küme kimeli tüfachi dungu, feypilu: “Pefiñ tati Lif Küme Püllü nagpalu wenu mapu kiñe palluma reke, fey akuy ta Jesus mew,
John 3:34 in Mapudungun 34 Fey Ngünechen ñi werküelchi Fotüm dungukey Ngünechen ñi dungu, Ngünechen am eluetew ñi Lif Küme Püllü.
Acts 10:38 in Mapudungun 38 Eymün kimimün ta Ngünechen ñi elufiel kom pepiluwün ka ti Lif Küme Püllü ta Jesus Nasaret tuwlu, ka femngechi ñi miyawün ta Jesus ñi tremolafiel kom tati kutrankawkülelu weküfü tañi ngüneluwün mew. Kom tüfachi dungu femi, Ngünechen mülelu am kisu mew.
Acts 11:18 in Mapudungun 18 Feymew tati pu feyentulelu mülelu ta Jerusalen, allkülu engün tüfachi dungu, ñüküfnagi engün, fey püramyefingün ta Ngünechen, feypilen mew: —¡Ka femngechi tati pu judiu tuwünngenolu kütu Ngünechen elurkefi ñi wiñorakiduamtuael engün kisu mew ka ñi llowael ti rumel mongen!
Acts 13:46 in Mapudungun 46 Feymew Pablo ka Bernabe, llowdunguy engu rume newen piwke mew: —Iñchiw ta feley tayu dunguael wünelu mew Ngünechen ñi dungu eymün mew, fey eymün tamün judiungen. Dew llowlafimün ka duamlafimün tati rumel mongen, fey fewla feypiwayiñ taiñ kimelmeafiel tati pu judiu tuwünngenochi pu che.
Acts 14:27 in Mapudungun 27 Fey wiñotulu engu ta Antiokia, ka llowtueyew ti trokiñ feyentulechi che. Feymew Pablo engu Bernabe trapümfi ti feyentulechi che tañi nütramelafiel ti dungu tañi femel ta Ngünechen kisu engu mew, ka chumngechi ta Ñidol ñi fürenefiel tati pu judiu tuwünngenolu tañi ka femngechi feyentuael engün.
Acts 26:17 in Mapudungun 17 Montulaeyu tati pu judiu mew ka tati pu judiu tuwünngenolu mew. Fachantü werküaeyu ta iñche kisu engün mew.
Romans 15:9 in Mapudungun 9 Ka küpay femngechi tati pu katripanche tañi püramyeafiel engün ta Ngünechen tañi kutranpiwkeyefiel mew tati pu judiu, chumngechi ñi feypilen tati Wirin Chillka: “Feymew ta püramyeaeyew rangi ti ka tripanche mew ka ülkantuyeafiñ eymi tami üy.”
Ephesians 1:6 in Mapudungun 6 Fey tüfachi dungu mew rumel püramyekefiyiñ ta Ngünechen kisu ñi fütra küme pepiluwün mew, femngechi füreneeiñmew kisu ñi sakin Fotüm mew.
Ephesians 2:11 in Mapudungun 11 Feymew llemay, eymün, tati pu judiu tuwünngenolu, sirkunsidalelay pikeeymünmew tati sirkunsidalechi pu judiu. (Femngechi feypikeeymünmew sirkunsidalenolu am eymün tamün kuerpu mew tati pu judiu reke.)
Ephesians 3:5 in Mapudungun 5 Tüfachi dungu, fey ta kuyfi mew elungelay ñi kimael ta iney no rume, welu fewla ta Ngünechen kisu ñi Lif Küme Püllü mew pengelelfi kisu ñi lif mongenngechi pu apostol ka ti pu pelon wentru.
Philippians 2:6 in Mapudungun 6 fey kisu ta Ngünechenfel, welu ngangewlay “iñche ta Ngünechen” ñi piael.
Colossians 1:1 in Mapudungun 1 Iñche Pablo, Jesucristo tañi apostol Ngünechen ñi piel mew, kiñentrür tañi peñi Timotew iñchiw,
Colossians 1:13 in Mapudungun 13 Ngünechen ta montuleiñmew weküfü ñi ngüneluwün mew, fey taiñ kiñewkületuael kisu ñi sakin Fotüm iñchiñ.
1 Peter 2:4 in Mapudungun 4 Eymün dew fülkonpaymün ta Ñidol mew, kiñe mongen kura reke felelu, tati pu che tañi illamtuel, welu Ngünechen mew kiñe rume küme dullin kura reke feley.
2 Peter 1:17 in Mapudungun 17 Pefiyiñ ñi elungen fentren püramyen ka ñi pewfaluwün Ngünechen ñi fütra pepiluwün mew, feychi dunguetew ta Ngünechen fütra pepiluwün dungun mew, fey ta famngechi: “Tüfa ta iñche ñi sakin Fotüm, iñche ñi dulliel.”