Luke 14:23 in Mapudungun 23 Feymew ti ülmen wentru feypifi ti kona: ‘Iñche ayülen ñi apoael ñi ruka tati pu che mew, fey amunge ti pu rüpü püle, fey aporiafinge ti pu che tañi konpayael engün, femngechi fentren che müleay tañi ruka mew.
Other Translations King James Version (KJV) And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
American Standard Version (ASV) And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain `them' to come in, that my house may be filled.
Bible in Basic English (BBE) And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.
Darby English Bible (DBY) And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;
World English Bible (WEB) "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Young's Literal Translation (YLT) `And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;
Cross Reference Matthew 21:43 in Mapudungun 43 Feymew ta feypiwayiñ eymün ta müntuñmangetuaymün kom pepiluwün Ngünechen tamün elufetew, fey elungeay kangelu che tati ayülu ñi küme llowael Ngünechen ñi longko ülmenngen.
Matthew 22:9 in Mapudungun 9 Amumün ta rüpü mew chew ñi doy miyawkemum ta che, fey mangelafimün ti mafün mew kom tamün peelchi pu che.’
Matthew 28:19 in Mapudungun 19 Amumün, kom chüf mapu müleyechi pu che mew. Ka kimeltuafimün femngechi tañi kimaetew engün ka iñche ñi disipulungeael engün. Fawtisayafimün ta Chaw tañi üy mew ka Fotüm ka tati Lif Küme Püllü mew,
Luke 24:29 in Mapudungun 29 Welu kisu engu aporiafi ñi mülewenagael feypilen mew: —Müleweiñ kiñentrür tüfa mew. Dew putrafiay, ka epe dumiñi tatey. Feymew Jesus konpuy ñi müleweael tüfey mew.
Acts 9:15 in Mapudungun 15 Welu ta Ñidol feypieyew: —Amunge müten. Dullintufiñ ta tüfachi wentru tañi dunguael ta iñche mew ñi wewpiyeaetew kakelu fütrake lof mapu mew mülechi pu che mew, ka ñi pu awtoridad, ka ti pu israelche.
Acts 10:44 in Mapudungun 44 Petu dungumekelu ta Pedro, tati Lif Küme Püllü akuy kom tati allkütuleyelu mew tati kimeltun dungu.
Acts 11:18 in Mapudungun 18 Feymew tati pu feyentulelu mülelu ta Jerusalen, allkülu engün tüfachi dungu, ñüküfnagi engün, fey püramyefingün ta Ngünechen, feypilen mew: —¡Ka femngechi tati pu judiu tuwünngenolu kütu Ngünechen elurkefi ñi wiñorakiduamtuael engün kisu mew ka ñi llowael ti rumel mongen!
Acts 13:47 in Mapudungun 47 Femngechi werküeyumew ta Ñidol Ngünechen feypilen mew: ‘Kiñe küde reke ta niewiyiñ kom tati pu lof mapu mew, tamün yeafiel iñche tañi wülelchi montuluwün dungu, tuntepu ñi mülen ta mapu.’
Acts 16:15 in Mapudungun 15 Fawtisangey kom tañi pu che engün, fey wüla ka llellipueiñmew: —Rüf feyentulmun iñche tañi feyentun ta Ñidol mew, küpamün iñche tañi ruka mew tamün umañtuael. Feymew aporiaeiñmew taiñ mülewenagael.
Acts 18:6 in Mapudungun 6 Welu kisu engün eluwi ñi notukadunguafiel ka ñi lukatuafiel, feymew ta Pablo mütrowkay tañi takuwün. Femngechi pengeli tañi wesa duamtufiel engün ka feypifi: —Kisu tamün wesa femuwün ka kisu eymün tamün montunoael, iñche ta dew kimeltun ti rüf dungu, feymew iñche yafkalelan ta eymün mew. Fachantü eluwan tañi kimeltuafiel tati pu judiu tuwünngenolu müten.
Acts 22:21 in Mapudungun 21 Welu ta Ñidol feypienew: ‘Pepikawnge tami tripayael. Iñche ta werküaeyu fütra kamapulechi trokiñke mapu mew.’ ”
Acts 26:18 in Mapudungun 18 Werküaeyu ta kisu engün mew tami ngülamafiel ñi femael kümeke dungu femngechi nülañmayafi reke ñi nge engün ñi miyawenoael dumiñ mew, welu may ñi miyawael pelon mew tañi amul ngünekanienoaetew engün ta weküfü, ñi inatuafiel engün ta Ngünechen. Ka tañi feyentuael engün ta iñche mew ka femngechi ñi lifngetuael engün ñi yafkan mew ka ñi konpaleael engün Ngünechen tañi lif küme trokiñche mew.’
Acts 28:28 in Mapudungun 28 Eymün feley tamün kimael tati pu judiu tuwünngenolu ta werkülelngey ta Ngünechen tañi montulchen. Kisu engünke ta allküay.
Romans 10:18 in Mapudungun 18 Welu iñche feypin: Fey ti pu israelche, ¿allkülay engün pemay tati werken dungu? ¡Allküfi engün llemay! Tati Wirin Chillka am ta feypilelu: “Ñi dungun puwi kom mapu mew. Ka itrokom ngüyon mapu müleyechi pu che mew puwi tañi dungun engün.”
Romans 11:13 in Mapudungun 13 Fey eymün tati katripanche feypiwayiñ tüfachi dungu. Iñche werküenew ta Ngünechen tañi wewpiael Ngünechen ñi werkün dungu eymün mew, feymew ngenoafeluwün mew küdawken femngechi eymün tati katripanchengelu ñi llowael montuluwün.
Romans 15:9 in Mapudungun 9 Ka küpay femngechi tati pu katripanche tañi püramyeafiel engün ta Ngünechen tañi kutranpiwkeyefiel mew tati pu judiu, chumngechi ñi feypilen tati Wirin Chillka: “Feymew ta püramyeaeyew rangi ti ka tripanche mew ka ülkantuyeafiñ eymi tami üy.”
1 Corinthians 9:19 in Mapudungun 19 Tunte iney no rume ta püresukonanielaenew, kisutu püresukonakünuwken itrokom che mew femngechi tañi wewael ta Cristongealu doy alün che tuntepu tañi pepi femel.
2 Corinthians 5:11 in Mapudungun 11 Feymew kimnielu am iñchiñ tañi yamniengeael ta Ñidol, feymew feypikefiyiñ ta kakelu che ñi ka femngechi yamafiel ta Ñidol. Ngünechen rume küme kimnieeiñmew ka femngechi ayüleiñ eymün tamün fente küme kimmuafiel ta iñchiñ.
2 Corinthians 5:20 in Mapudungun 20 Feymew iñchiñ Jesucristo ñi werkenngeiñ tüfachi mapu mew, feymew dewma kimeltuiñ iñchiñ Jesucristo tañi küme dungu Ngünechen müten ta dungukakeeymünmew reke. Feymew llemay, ngellipuwayiñ Jesucristo mew tamün eluwael kümelkawtuael ta Ngünechen eymün.
2 Corinthians 6:1 in Mapudungun 1 Fey fewla am küdawkelu iñchiñ kiñentrür Ngünechen tañi dungu mew, llellipuwayiñ eymün tamün wiñonentunoafiel Ngünechen tañi afmafalchi fürenechen.
Ephesians 2:11 in Mapudungun 11 Feymew llemay, eymün, tati pu judiu tuwünngenolu, sirkunsidalelay pikeeymünmew tati sirkunsidalechi pu judiu. (Femngechi feypikeeymünmew sirkunsidalenolu am eymün tamün kuerpu mew tati pu judiu reke.)
Colossians 1:23 in Mapudungun 23 welu fey tüfachi dungu mew feley tamün küme newentuleael ka yafüluwküleael ta mupiltun mew, tamün püntütripanoael tamün nieelchi maneluwün mew, tati werken montuluwün dungu tamün allküel mew. Fey tüfachi werken dungu tati dew kimelngelu itrofill püle ka kom mapu mew, fey iñche Pablo kelluken tañi wewpingeael tüfachi dungu.
Colossians 1:28 in Mapudungun 28 Iñchiñ wewpikefiyiñ ta Cristo, ngülamtuniekefiyiñ ka kimeltuniekefiyiñ itrokom che kom küme kimün mew, femngechi taiñ puwülafiel ta Cristo mew ñi lif mongenngen engün.
2 Timothy 4:2 in Mapudungun 2 wewpifinge tati werken dungu, ka afeluwkilnge tami kimeltuael tunte ayüllenofule rume ta che ñi allkütuael engün. Rulpafinge tami nütram mew femngechi tañi küme nor rakiduam nietuael engün, katrütudungufe ti wesa dungu mew amulelu, ka yafültukufinge ti ngañwadkülelu, kimeltuchenge kom ngenoafeluwün mew.