John 9:24 in Mapudungun
24 Feymew tati longkolelu pu judiu mew ka wiñome mütrümfingün tati trawmangekefulu, fey feypifi engün: —Feypimuiñ ti nor dungu Ngünechen mew. Iñchiñ küme kimnieiñ ta tüfeychi wentru ñi yafkafengen. Eymi kay ¿chem pileymi?
Other Translations
King James Version (KJV)
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
American Standard Version (ASV)
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
Bible in Basic English (BBE)
So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.
Darby English Bible (DBY)
They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
World English Bible (WEB)
So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
Young's Literal Translation (YLT)
They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'