John 16:2 in Mapudungun 2 Wemünentungeaymün ta sinagoga mew tamün üdeetewchi pu che. Doyelchi may, akuay ta antü fey iney rume langümchele, rakiduamay ñi poyefiel ta Ngünechen.
Other Translations King James Version (KJV) They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
American Standard Version (ASV) They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
Bible in Basic English (BBE) They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.
Darby English Bible (DBY) They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;
World English Bible (WEB) They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
Young's Literal Translation (YLT) out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;
Cross Reference Matthew 10:28 in Mapudungun 28 Llükakefilmün tati ayülelu tamün langümaetew, welu pepi langümlayafi tamün am tati rumel mongelealu. Llükayafimün may tamün eluaetew tamün rumel layael ka tamün rumel kutrankayaetew ta kütral mapu mew.
Matthew 24:9 in Mapudungun 9 “Feymew chalintukungeaymün ta eymün tamün kutrankangeael, ka langümngeaymün, ka kom che ta üdeaeymünmew iñche tañi duam.
Luke 6:22 in Mapudungun 22 Sakinngeymün üdeelmünmew ta kom pu che, ka wemünentungelmün, ka lukatungelmün ka illamtuñmangelmün tamün üy kiñe wesa üytun che reke, tat Wentrukünuwpalu ñi duam.
John 4:21 in Mapudungun 21 Fey Jesus feypifi ti domo: —Feyentuen papay, ñi dew felen ti dungu, eymün tamün püramyeafiel ngillatun mew ta Chaw Ngünechen, ngewelayay tamün küpayael tüfachi wingkul mew kam tamün amuael Jerusalen mew no rume.
John 9:22 in Mapudungun 22 Kisu ñi chaw famngechi feypi re llükan mew, tati longkolechi pu judiu kiñewlu engün am tañi wemünentuafiel ti sinagoga mew iney rume ta kimle ta Jesus ñi Cristongen Ngünechen ñi werküel.
John 9:34 in Mapudungun 34 Feymew feypingey: —Eymi kay, choyüngelu müten trawmangelu tami yafkafengen mew, ¿ayüleymi am tami kimeltumuafiel Ngünechen ñi dungu? Fey wemünentungey ti sinagoga mew.
John 12:42 in Mapudungun 42 Welu ka femngechi, rume fentren pu judiu feyentuy Jesus mew, ka femngechi kiñeke tati ülmenkülelu. Welu kom che ñi adkiñ mew feypilay engün ñi feyentufiel ta Jesus, llükaniefilu engün am ti pu farisew, femngechi tañi wemünentungenoael engün tati sinagoga mew.
Acts 5:33 in Mapudungun 33 Allkülu engün tüfachi dungu, rume lladküyngün. “Langümafiyiñ” pifuyngün.
Acts 6:13 in Mapudungun 13 Ka kintuyngün tati pu dalluntukupualu koyla dungun mew, fey feypipuyngün: “Fey tüfachi wentru fentekünulay ñi wesa pimekeafiel ti lif küme ngillatuwe ruka ka Moyse ñi ley dungu mew.
Acts 7:56 in Mapudungun 56 Feymew feypi: “¡Adkintumün! Peniefiñ tañi nülatripalen ta wenu, tati Wentrukünuwpalu ñi nien Ngünechen tañi fütra pepiluwün.”
Acts 9:1 in Mapudungun 1 Welu Sawlu fentekünulay tañi “langümaeyu” ñi piyeafiel tati pu feyentulelu ta Ñidol mew. Feymew amuy nütramkameafilu ti Wünen Longko Saserdote.
Acts 22:3 in Mapudungun 3 “Iñche ta judiuche. Choyüngen Tarso waria mew, Silisia trokiñ mapu mew, welu tremün faw Jerusalen mew. Chillkatun Gamaliel tañi kimeltun mew. Fente küme inaniefiñ taiñ fütake laku em tañi ley dungu. Rumel ta ayüleken tañi poyeafiel ta Ngünechen rüf piwke mew, chumngechi ta kom eymün femkeymün fachantü.
Acts 22:19 in Mapudungun 19 Fey feypifiñ: ‘Ñidol, ti pu judiu kimniey iñche tañi rupaken kom sinagoga mew ka yekefuiñ karsel mew tati feyentulu ta eymi mew, fey wülelkakefuiñ.
Acts 26:9 in Mapudungun 9 “Iñche ta ka femngechi rakiduamkefun tati pu judiu reke ta fantepu mew, ñi fill chumafiel rume ñi üyawtufiel Jesus pingechi wentru Nasaret tuwlu,
Romans 10:2 in Mapudungun 2 Iñche feypian kisu engün ñi ayülen ñi poyeafiel ta Ngünechen, welu kisu engün ñi rakiduam welulkawküley tati rüfngechi kimün mew.
1 Corinthians 4:13 in Mapudungun 13 Wesa dunguyengekeiñ iñchiñ, welu chem wesa tukulpachekelaiñ. Kiñe llay wesa che trokikeeiñmew ta kom che. Fey famngechi femngekeiñ fantepu mew.
Galatians 1:13 in Mapudungun 13 Eymün ta dew allkükeymün tañi feypingekefel ta kuyfi mew, feychi ta iñche koneltulekelu tati pu judiu ñi wimtun dungu mew. Inantukukefuiñ rume lladken mew Ngünechen tañi feyentulechi pu che ka ayükefun tañi apümkayafiel.
Philippians 3:6 in Mapudungun 6 rume fütra kimkawünngefun, fey inantukuyawülkefuiñ ñi kayñetufiel ta pu che feyentulelu ta Cristo mew. Fey tañi mupitunieafiel tati ley dungu, iney no rume ta peñmalayafenew chem wesa dungu no rume tañi feypintukuafetew.
Revelation 6:9 in Mapudungun 9 Fey tati Korderu wecharüfilu tati kechu puwchi sellu, pefiñ tati pu che mülelu ngillatuwe püle, fey engün ürke tati pu layelu ñi nütramyefiel mew Ngünechen tañi werken dungu.