John 1:23 in Mapudungun
23 Fey Juan llowdungueyew: —Iñche ta kiñe newentu dunguyawlu ti uwe mapu mew: ‘Kiñe nor küme rüpü reke feletupe tamün rakiduam, femngechi tamün llowafiel ta Ñidol’ chumngechi ñi wirikünuel tati pelon wentru Isaia.
Other Translations
King James Version (KJV)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
American Standard Version (ASV)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Bible in Basic English (BBE)
He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Darby English Bible (DBY)
He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet.
World English Bible (WEB)
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."
Young's Literal Translation (YLT)
He said, `I `am' a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'