Hebrews 8:8 in Mapudungun
8 welu Ngünechen ngüneduamfi ta tüyechi pu che ñi welulkawkülen ñi rakiduam mew, feymew feypi: “Ngünechen ta feypi: Rupalechi antü mew iñche dewmatuan kiñe we eldungu ta Israel iñchiw ka Juda iñchiw.
Other Translations
King James Version (KJV)
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
American Standard Version (ASV)
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
Bible in Basic English (BBE)
For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah;
Darby English Bible (DBY)
For finding fault, he says to them, Behold, days come, saith the Lord, and I will consummate a new covenant as regards the house of Israel, and as regards the house of Juda;
World English Bible (WEB)
For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
Young's Literal Translation (YLT)
For finding fault, He saith to them, `Lo, days come, saith the Lord, and I will complete with the house of Israel, and with the house of Judah, a new covenant,