Acts 5:12 in Mapudungun 12 Rume fentren afmafalchi pepiluwün ka ngünel dungu pengeli ti pu apostol tati pu che mew. Itrokom trawüluwkeyngün Salomon ñi itrotripa wülngiñ ruka mew.
Other Translations King James Version (KJV) And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
American Standard Version (ASV) And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
Bible in Basic English (BBE) Now a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the Apostles; and they were all together in Solomon's covered way.
Darby English Bible (DBY) And by the hands of the apostles were many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch,
World English Bible (WEB) By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch.
Young's Literal Translation (YLT) And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon;
Cross Reference Mark 16:17 in Mapudungun 17 Ka femngechi tüfachi afmafal dungu ta yenieay tati pu feyentulu: iñche tañi pepiluwün mew ta wemünentuay ta weküfü, ka pepi dunguay we kakerume dungun,
Mark 16:20 in Mapudungun 20 Fey ti pu disipulu fill püle tripay engün ñi nütramyeafiel tati we kimelün dungu, fey Ñidol ta müley ta kisu engün mew, ka yafültukunieeyew ñi wewpiafiel ti we kimelün dungu Ñidol ka kellunieeyew ñi femael afmanngechi dungu. Felepe may.
John 10:23 in Mapudungun 23 Jesus mülerkey ti ngillatuwe ruka mew, ka miyawürkey Salomon tañi lepün püle.
Acts 1:14 in Mapudungun 14 Kom tüfa engün trawüluwkey ñi ngillatuael, Jesus ñi ñuke ka ñi pu peñi engün ka ti kakelu pu domo engün kafey.
Acts 2:42 in Mapudungun 42 Kom yafüluwün mew amuleyngün ñi kimeltuetew mew ti pu apostol, kom deyüniey engün ñi chemkün, ka ngillatuleyngün ka trawüluwkeyngün ñi kiñentrür iyael engün ta kofke.
Acts 2:46 in Mapudungun 46 Fill antü trawüluwkeyngün ngillatuwe ruka mew, fey ñi ruka mew kiñentrür ikefuy engün ta kofke, rume ayüwkülen, fey kiñe no rume mallmapiwkengelayngün.
Acts 3:6 in Mapudungun 6 Welu Pedro feypieyew: —Nielan ta pülata oro no rume, welu tañi nieel fey ta eluaeyu: Jesucristo Nasaret tuwlu ñi üy mew, witrange ka trekatunge.
Acts 3:11 in Mapudungun 11 Feytichi tremoltuelchi wentru, küntrongekefulu, pilay ñi püntütripayael Pedro ka Juan mew. Fey kom che afmatulen lefi Salomon ñi trekayawpeyümchi itrotripa wülngiñ ruka mew, chew ta kisu engün ñi trawüluwkülemum.
Acts 4:30 in Mapudungun 30 Eymi tami pepiluwün mew tremolngepe ta kutran, pengelnge Ngünechen ñi femelchi dungu ka afmanngechi dungu eymi tami poyekeetewchi lif mongen kona Jesus tañi üy mew.”
Acts 4:32 in Mapudungun 32 Kom tati pu feyentulelu poyewürkeyngün ka ñi rakiduam mew kiñewküley engün. Iney no rume “iñche tañi chemkün ta tüfa” pilay. Kom ngenngelerkeyngün ti chemkün mew.
Acts 9:33 in Mapudungun 33 Üye mew pepuy kiñe wentru Enea pingelu, pura tripantu amulnierkey dewma ñi ngütantuluwküleken müten, lañmalelu am ñi kuerpu.
Acts 9:40 in Mapudungun 40 Feymew Pedro “kom tripamün wekun” pifi ti pu che, fey lukutuy ka ngillatuy. Feymew leliniewefi ti la, fey feypifi: —¡Tabita, witratunge! Fey ti la lelituy, fey pefilu ta Pedro, anüpüray.
Acts 14:3 in Mapudungun 3 Fey tüfachi dungu mew, tati pu apostol mülewenagi engün rume fentreñma Ñidol mew maneluwküley engün, fey küme kimeltuchey engün. Nütramyekefi engün Ngünechen tañi rume piwkeyechenngen, fey Ñidol Ngünechen ta rume kellunieeyew engün tañi femael afmanngechi dungu. Kisu engün tañi femkeelchi afmatufal dungu mupilerpuy kisu tañi nütramyekeelchi dungu.
Acts 14:8 in Mapudungun 8 Listra waria mew mülerkey kiñe wentru pepi trekakenolu. Chumkawnorume trekakerkelay, küntrongey choyüngelu müten. Fey tüfachi wentru anülerkey,
Acts 16:18 in Mapudungun 18 Tüfa ta feypimekekey fill antü reke, fey wüla ta Pablo wesa duami. Feymew wiñokintufi ñi feypiafiel ti weküfü tañi kontunieetew: —Jesucristo tañi pepiluwün mew, werküaeyu tami tripatuael tati üllchadomo mew. Fey üyechi lelen mew müten elkünutueyew tati weküfü.
Acts 19:11 in Mapudungun 11 Ngünechen pengeli rume fütrake pepiluwün ta Pablo mew.
Romans 15:19 in Mapudungun 19 Fey kom tüfachi afmatufal dungu femün ta Ngünechen ñi Lif Küme Püllü tañi pepiluwün mew. Fey tüfa famngechi, miyawün ñi wewpiafiel Cristo tañi werken montuluwün dungu kom mapu mew. Llitun Jerusalen waria püle, itrokom waria rupan ka Iliria ñi trokiñ mapu mew fente puwün chew ta petu kimeltungekelay tati küme montuluwün dungu.
2 Corinthians 12:12 in Mapudungun 12 Mülepulu iñche eymün mew, femün epe fill afmanngechi dungu kom tüfeychi dungu tañi femel fentren yafüluwün mew fente küme kimfalküley iñche ta rüf mew Ngünechen tañi dullielchi apostolngen.
Hebrews 2:4 in Mapudungun 4 Ka femngechi ta Ngünechen kellukonküley ñi feyngen ti werken dungu, pengeli afmatufal dungu, ka tati Lif Küme Püllü ñi pepiluwün mew wüli kakerume pepil, chumngechi ñi ayüel ta Ngünechen.