Acts 4:27 in Mapudungun 27 Femngechi femürkey ta Erode ka Ponsio Pilato, feychi trawüluwlu tüfachi waria mew tati kake trokiñke mapu tuwchi pu che engün ka ti pu israelche tañi kayñetuñmaetew tami sakin lif piwke kona Jesus, tami dullintuel tañi Cristongeael.
Other Translations King James Version (KJV) For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
American Standard Version (ASV) for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
Bible in Basic English (BBE) For, truly, in this town, against your holy servant, Jesus, who was marked out by you as Christ, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, came together,
Darby English Bible (DBY) For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with [the] nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city
World English Bible (WEB) For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
Young's Literal Translation (YLT) for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,
Cross Reference Matthew 2:13 in Mapudungun 13 Fey dew amutulu tati pu kimke wentru, Ñidol tañi kiñe werken püllü pewfaluwfi ta Jose pewma mew, fey feypifi: “¡Pepikawnge! Fey yefinge tati pichiche ka tañi ñuke Egipto mapu mew. Mülepuaymün ta üyew, fey iñche kimeluwayiñ wüla chumül tamün wiñometuael, Erode am ayülelu ñi kintuafiel tati püñeñ ñi langümafiel” pi.
Matthew 14:1 in Mapudungun 1 Feychi mew müten, Erode, tati gobernadorkülelu ta Galilea mapu mew, allküy ñi nütramyengen ta Jesus.
Matthew 20:18 in Mapudungun 18 —Fewla ngüneduamaymün taiñ amulen ta Jerusalen, chew ta chalintukungean tati longkolelu pu saserdote mew ka tati pu kimeltukelu tati ley dungu mew, ka kondenangean fey tañi langümngeael.
Matthew 21:28 in Mapudungun 28 Feymew Jesus ta ramtufi tati pu longkolelu: —¿Chem piafuymün kay eymün tüfachi dungu mew? Kiñe wentru nierkey epu fotüm, fey feypifi kiñe ñi fotüm: ‘Fotüm, amunge tami küdawael iñche tañi ofadentu mew.’
Matthew 23:37 in Mapudungun 37 “¡Jerusalen, Jerusalen mülechi pu che, langümkefilu tati pu pelon wentru ka ütrüftukakefilu kura mew Ngünechen tañi werken! ¡Mufü rupachi küpa ingkaniewfuiñ eymün, chumngechi ta kiñe kude achawall trapümniekey tañi pu pichike achawall tañi miñche müpü, welu pilaymün!
Matthew 26:3 in Mapudungun 3 Nütramkamekelu ta Jesus tüfachi dungu, ka feychi antü mew müten, tati pu longkolelu ti pu saserdote mew ka ti pu longkolelu ti pu judiu mew trawüluwi engün Kayfas tañi ülmen ruka mew, tati Wünen Longko Saserdote.
Matthew 26:59 in Mapudungun 59 Fey tati pu longkolelu tati pu saserdote mew ka kom tati putremke judiu kintukadungulelfi engün kiñe koyla dungu tañi kondenangeael ka ñi langümafiel engün ta Jesus,
Matthew 27:2 in Mapudungun 2 Feymew trarilen yengey, fey chalintukungepuy ta Pilato mew, tati gobernador Roma tuwlu.
Matthew 27:11 in Mapudungun 11 Fey Jesus ta yengey tati gobernador mew, fey ramtueyew ta Pilato: —¿Eymi am tati longko ülmenkülelu ti pu judiu mew? —May, eymi rüf dungu feypipeymi ―pi ñi llowdungun ta Jesus.
Matthew 27:40 in Mapudungun 40 feypilen mew: —¡Eymi, tati feypikelu tami teyfüafiel ti ngillatuwe ruka ta küla antü mew tami wiño dewmatuafiel, kisutu montuluwnge! ¡Ngünechen ñi Fotümngelmi, nagpatunge ti kürus mew!
Mark 10:33 in Mapudungun 33 “Fey fewla amuaiñ ta Jerusalen, chew tañi chalintukungeael tati Wentrukünuwpalu ti pu longkolechi pu saserdote mew ka tati pu kimeltukelu Moyse ñi ley dungu. Fey engün ta kondenayaeyew ñi langümngeael ka chalintukungeay tati pu katripanche mew.
Mark 14:1 in Mapudungun 1 Epu antülewey ñi akuam ti Paskua kawiñ, ñi ingekemum ti kofke nienolu lefawra. Fey ti pu longkolelu ti pu saserdote mew ka ti pu kimeltukelu Moyse ñi ley dungu rakiduamküley engün chumngechi ñi püresuafiel ta Jesus kiñe ngünen dungu mew, ka ñi langümafiel.
Mark 14:43 in Mapudungun 43 Petu dungumekelu ta Jesus, fey Juda, kiñe tati pu mari epu disipulu, akuy kompañuwkülen fentren che engün pepikawkülelu wayki mew ka mamüll. Küpay engün ñi werküetew mew tati pu longkolelu ti pu saserdote mew, ti pu kimeltukelu Moyse ñi ley dungu ka tati pu putrem fütake judiu.
Mark 15:1 in Mapudungun 1 Fey küme wünlu, trawüluwi engün ti pu longkolelu ti pu saserdote mew ti putrem fütakeche engün, ti pu kimeltukelu ta Moyse ñi ley dungu ka kom tati putremke judiu. Fey trarilen yeniengey ta Jesus, fey chalintukungepuy ta Pilato mew.
Mark 15:31 in Mapudungun 31 Ka femngechi ayentukaeyew ta Jesus ti pu longkolelu tati pu saserdote mew ka ti pu kimeltukelu Moyse ñi ley dungu. Feypi engün: —Kakelu montulfi, welu kisutu pepi montuluwlay.
Luke 1:35 in Mapudungun 35 Fey ti werken püllü feypifi ta Maria: —Tati Lif Küme Püllü akuay eymi mew, fey wenu mapu Ngünechen ñi pepiluwün akuay eymi mew kiñe tromü reke. Feymew ti pichiche tami choyüael Lif Mongenngeay ka femngechi Ngünechen ñi Fotüm pingeay.
Luke 4:18 in Mapudungun 18 “Ñidol tañi Lif Küme Püllü müley iñche mew. Kisu ta dullienew tañi wewpilelafiel tati we kimelün dungu tati pu ñom piwkengelu. Ka femngechi werküenew tañi kimelafiel tati pu püresulelu reke tañi yafkan mew ka ñi eluafiel pelon tati trawmangelu ka ñi montulpayafiel ti kutrankawünngechi mongelelu.
Luke 9:22 in Mapudungun 22 Fey ka feypifi: —Ti Wentrukünuwpalu felerkey tañi rume kutrankawael, ka tañi llownoaetew tati pu judiu ñi awtoridad, tati longkolelu pu saserdote mew ka tati pu kimeltukelu Moyse ñi ley dungu. Fey langümafi engün, welu küla antüalu mew wiñomongetuay.
Luke 13:31 in Mapudungun 31 Ka femngechi akuyey kiñeke farisew, fey feypifingün ta Jesus: —Tripatunge tüfa mew, Erode ayüley tami langümaetew.
Luke 18:31 in Mapudungun 31 Jesus wichu mütrümfi ñi mari epu disipulu, feymew feypifi: “Fewla amuaiñ ta Jerusalen, femngechi ta kom mupituay ñi wirintukuel tati pu pelon wentru, tati Wentrukünuwpalu ñi chumlerpuael.
Luke 20:13 in Mapudungun 13 “Afduamlu ti ngen mapu feypi: ‘¿Chumafun chey? Werküan may ñi sakin fotüm. Tüfa yamafingün tati.’
Luke 22:1 in Mapudungun 1 Fülküleparkey dewma ti kawiñ antü tañi ingekemum ti lefawrangenochi kofke, tati Paskua kawiñ ürke.
Luke 22:47 in Mapudungun 47 Petu mekelu ñi nütramkan ta Jesus, fey akuy rume fentren che. Feymew Juda tüfa ta kiñe ti mari epu disipulu ürke, wüneluwkülepay ti kakelu pu che mew. Tüfa fülkonpay ñi chaliafiel kiñe truyun mew ta Jesus.
Luke 22:63 in Mapudungun 63 Feytichi pu wentru ngüneduamniefilu ta Jesus ayentuniefi ka wülelkamekefingün.
Luke 23:7 in Mapudungun 7 Fey feypingelu ñi Galilea tuwün, Pilato werküfi Jesus ta Erode mew, kisu am gobernadorkülelu ta Galilea mapu mew, fey tiyechi antü miyawürkey Jerusalen mew.
John 1:11 in Mapudungun 11 Kisu akuy ñi pu che mew, welu ñi pu che llowlaeyew,
John 10:36 in Mapudungun 36 Welu doyelchi may iñche pichi ngünechen ta Ngünechen wichuentuenew ta iñche ka werküenew ta mapu mew, ¿chumngelu am feypimün eymün iñche ñi wesa pin iñche Ngünechen ñi Fotüm tañi pin mew?
John 18:1 in Mapudungun 1 Fey dew feypilu tüfachi dungu, Jesus tripay kisu ñi pu disipulu engün tañi amuael nometu ti Sedron wütrunko mew. Tüye mew mülerkey kiñe anümkawe, fey tüfey mew konpuy Jesus kisu ñi pu disipulu engün.
John 18:19 in Mapudungun 19 Fey ti Wünen Longko Saserdote eluwi ñi ramtukayafiel ta Jesus chem dungu ñi femken kisu ñi pu disipulu ka chem dungu ñi kimeltukeel ta kisu.
John 18:28 in Mapudungun 28 Jesus nentungetuy Kayfas ñi ruka mew, fey yengey ti Roma tuwchi gobernador ñi ülmen ruka mew. Petu eluwlu am ñi wünael dewma, ti pu judiu konpulay engün ti ülmen ruka mew, fey femle engün yafkaluwafuy ti wimtun dungu ñi nieel ti ley dungu fey ta famngechi femle engün, pepi irkelayafuy ti Paskua pun iyael.
John 19:34 in Mapudungun 34 Welu ka femngechi, kiñe ti pu soltaw nülañmafi kiñe püle ta Jesus ñi kadi kiñe wayki mew, feymew müten wütrutripay ko ka mollfüñ.
Acts 2:27 in Mapudungun 27 Rumel mülepe rüngan lolo mew pilayaenew. Elulayafi rume tañi wesañmawael ñi kuerpu tami poyekeetewchi lif piwke kona.
Acts 3:13 in Mapudungun 13 Abraam, Isaak ka Jakob tañi Ngünechen, ka taiñ kuyfikeche em tañi Ngünechen, fütra püramyefi ta Jesus, tañi poyekeetewchi kona, eymün tamün chalintukuel ti pu awtoridad mew. Pilato tañi küpa neykümtufel, welu eymün pilafimün.
Acts 4:30 in Mapudungun 30 Eymi tami pepiluwün mew tremolngepe ta kutran, pengelnge Ngünechen ñi femelchi dungu ka afmanngechi dungu eymi tami poyekeetewchi lif mongen kona Jesus tañi üy mew.”
Acts 10:38 in Mapudungun 38 Eymün kimimün ta Ngünechen ñi elufiel kom pepiluwün ka ti Lif Küme Püllü ta Jesus Nasaret tuwlu, ka femngechi ñi miyawün ta Jesus ñi tremolafiel kom tati kutrankawkülelu weküfü tañi ngüneluwün mew. Kom tüfachi dungu femi, Ngünechen mülelu am kisu mew.
Hebrews 7:26 in Mapudungun 26 Feymew Jesus llemay taiñ duamtukefelchi Wünen Longko Saserdote taiñ kümelkaweltuaetew Ngünechen iñchiñ, kisu ta lif mongen niey, nienolu wesake femün ka nienolu welulkan, püntütripalelu ti pu yafkafe mew ka fampüramngey doy fütra wenu tati kallfü wenu mew.